The Irish Rovers - Staten Island текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Staten Island» из альбома «Down By the Lagan Side» группы The Irish Rovers.

Текст песни

We sailed our ship down the Hudson River To the wild Atlantic we said farewell On Staten Island when we landed There we had our tale to tell We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free We left our homes in forty-seven Turned our backs against the wind From our ships of creakin' timber We bid farewell to a famished land We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free With heavy hearts we left behind us Memories of better days Old men talkin', laughin' As we danced the night away We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free Still we hear their voices calling On the wind we hear their sound Friends and loved ones, old and young ones Lie beneath the fallen mound We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free Now those years are far behind us Now our spirits have grown strong In this land that gave us freedom And the will to carry on We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free We’re the poor, the huddled masses We have crossed the lonely sea Left the Old World for the New World Left the old ways to be free

Перевод песни

Мы плыли на своем корабле вниз по реке Гудзон К дикой Атлантике, мы попрощались На Статен-Айленде, когда приземлились Там, у нас была наша история, чтобы сказать, Что мы бедные, сбитые с толпы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными. Мы покинули наши дома в сорок семь, Отвернулись от ветра С наших кораблей, скрипящих бревном, Мы прощаемся с голодной землей, Мы бедные, сбитые с толпы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными С тяжелыми сердцами, которые мы оставили позади. Воспоминания о лучших днях. Старики говорят, смеются, Когда мы танцевали всю ночь напролет. Мы бедные, сбитые с толпы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными. Мы все еще слышим их голоса, взывающие К ветру, мы слышим их звук. Друзья и близкие, старые и молодые Лежат под упавшим холмом, Мы бедные, сбитые с толпы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными. Теперь эти годы далеко позади. Теперь наши души окрепли На этой земле, которая дала нам свободу И волю продолжать Жить, мы бедные, толпящиеся массы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными. Мы бедные, сбитые с толпы. Мы пересекли одинокое море, Оставили старый мир для нового мира, Оставили старые пути, чтобы быть свободными.