The Irish Rovers - Dear Ould Ireland текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dear Ould Ireland» из альбома «Drunken Sailor» группы The Irish Rovers.

Текст песни

In Pennsylvanian woods we’ve met from one bright island flown. Great is the land we tread, but yet out heart is with our own. And ere we leave this shanty small while fades the autumn day, We’ll toast old Ireland dear old Ireland, Ireland boys hooray. Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray. We’ve heard her faults a hundred times, the new ones and the old. In songs and sermons, rants andrhymes, enlarged some fifty-fold. But take them all, the great and small, and this we’ve got to say: Here’s loved old Ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray. Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray. We know that brave and true men tried to crack her rusty chain. The patriots suffered, the martyrs died, and all 'tis said in vain. But no boy, no, a glance will show, how far they’ve won their way. Here’s brave old ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray. Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray. We’ve seen the wedding and the wake, the patron and the fair. Lithe young frames and the dear old games in the kindly Irish air. And the loud «Harroo» we have heard it too, and the thundering «Clear the way!» Here’s gay old ireland, dear old Ireland, Ireland boys hooray. Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray. In Pennsylvanian woods we’ve met and may never see again, The dear old land where our hearts are set and our first fond hopes remain. But come, fill up another cup, and with every sup we’ll say, We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray. Ireland boys hooray, oh Ireland boys hooray We’ll toast old Ireland, Dear old Ireland, Ireland boys hooray.

Перевод песни

В Пенсильванском лесу мы встретились с одного яркого острова. Велика земля, на которую мы ступаем, но все же сердце с нашим. И если мы оставим эту трусику маленькой, а в осенний день исчезнет, Мы будем тосты старой Ирландии дорогой старой Ирландии, мальчиков Ирландии мальчиков. Ирландские мальчики hooray, oh Ireland boys hooray Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура. Мы слышали ее ошибки сто раз, новые и старые. В песнях и проповеди, тирады анримы, увеличились в пятьдесят раз. Но возьмите их всех, великих и малых, и это мы должны сказать: Вот любимая старая Ирландия, дорогая старая Ирландия, мальчики Ирландии. Ирландские мальчики hooray, oh Ireland boys hooray Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура. Мы знаем, что храбрые и настоящие мужчины пытались взломать ее ржавую цепь. Патриоты пострадали, мученики умерли, и все это напрасно. Но ни мальчик, ни взгляд не покажут, как далеко они победили. Вот смелая старая ирландия, дорогая старая Ирландия, мальчики из Ирландии. Ирландские мальчики hooray, oh Ireland boys hooray Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура. Мы видели свадьбу и поход, покровитель и ярмарку. Lithe молодые рамки и дорогие старые игры в любезном ирландском воздухе. И громкий «Харро» мы тоже это слышали, и грохот «Очисти дорогу!» Вот гей-старая ирландия, дорогая старая Ирландия, мальчики из Ирландии. Ирландские мальчики hooray, oh Ireland boys hooray Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура. В Пенсильванских лесах мы встретились и, возможно, никогда не увидимся снова, Дорогая старая земля, где наши сердца установлены, и наши первые надежды остаются. Но, придите, заполните еще одну чашу, и с каждым sup мы скажем: Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура. Ирландские мальчики hooray, oh Ireland boys hooray Мы будем тосты старой Ирландии, Дорогой старой Ирландии, Ирландии мальчиков ура.