The (International) Noise Conspiracy - Will It Ever Be Quiet? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Will It Ever Be Quiet?» из альбома «Survival Sickness» группы The (International) Noise Conspiracy.

Текст песни

I want to thank the industrialization for the noises it gave Thanks for the planes and thanks for the trains And the factories that you’ve made Do you remember when it was quiet down here? Do you remember when it was quiet down here? I want to thank this cultural production for the sounds that it brings It makes us amplify our manifestos and enables me to sing I want to thank you, my little nemesis, for everything For making my head explode and my ears ring Do you remember when it was quiet down here? Do you remember when it was quiet down here? Do you remember when it was quiet down here? Do you remember when it was quiet down here? Will it ever be quiet down here? Will it ever be quiet down here? Will it ever be quiet down here? Will it ever be quiet anywhere? I want to thank the industrialization for the noises it gave Thanks for the planes and thanks for the trains And the factories that you’ve made I send out all my thanks to the city that never sleeps It’s spreading all over the world, new sounds every week

Перевод песни

Я хочу поблагодарить индустриализацию за шумы, которые он дал Спасибо за самолеты и спасибо за поезда И фабрики, которые вы создали Вы помните, когда здесь было тихо? Вы помните, когда здесь было тихо? Я хочу поблагодарить это культурное производство за звуки, которые он приносит Это заставляет нас усиливать наши манифесты и позволяет мне петь Я хочу поблагодарить вас, мою маленькую Немезиду, за все Для того, чтобы моя голова взорвалась, и мое ухо кольцо Вы помните, когда здесь было тихо? Вы помните, когда здесь было тихо? Вы помните, когда здесь было тихо? Вы помните, когда здесь было тихо? Будет ли здесь когда-нибудь тихим здесь? Будет ли здесь когда-нибудь тихим здесь? Будет ли здесь когда-нибудь тихим здесь? Будет ли когда-нибудь тихим? Я хочу поблагодарить индустриализацию за шумы, которые он дал Спасибо за самолеты и спасибо за поезда И фабрики, которые вы создали Я благодарю город, который никогда не спит Он распространяется по всему миру, новые звуки каждую неделю