The Infamous Stringdusters - Three Days in July текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Three Days in July» из альбома «The Infamous Stringdusters» группы The Infamous Stringdusters.

Текст песни

I was born in Pennsylvania In 1851 I grew up on my father’s farm, the youngest of three sons The Civil War was raging the year that I turned 12 My father joined the ranks of blue, left us by ourselves Boys I tell you true, I learned things I never knew In summer heat, we prayed for rain the first day of July The far of thunder rumbling, no storm clouds in the sky My brothers grabbed their rifles, said to my mother first Mamma that’s the sounds of cannon up by Gettysburg Boys I tell you true, I learned things I never knew Two fearful days and sleepless nights We waited with no word Till the guns fell silent the morning of the third My mother watched the road all day and kept me there close by Till dusk was hard upon us and the water jug was dry With bucket and a lantern, I crossed the field alone Heard the sound of snapping twigs and then a quiet moan Captured in my lantern light, his face in ashen grey Huddled in a bloody coat a rebel soldier lay Boys I tell you true, I learned things I never knew (break) «I see you have a kind face Please don’t raise a cry If I’m taken prisoner I know I’ll surely die" «I'm wounded And I mean no harm I just need to rest a spell I have fled the battlefield I’ve seen the face of hell» «We came by tens of thousands The battle for to lose We only marched on Gettysburg Because we needed shoes» I looked down at his swollen feet And tried to understand And wondered if my brothers Had died at this man’s hands Boys I tell you true, I learned things I never knew (break) I walked back in the cabin Set the bucket down I spoke no word to mother Of why I’d been so long All night we sat beside the fire Praying for good news Then mother, she looked down and asked «Son, where are your shoes?» Boys I tell you true, I learned things I never knew

Перевод песни

Я родился в Пенсильвании В 1851 году Я вырос на ферме моего отца, самый младший из трех сыновей Год гражданской войны бушевал год, когда мне исполнилось 12 лет Мой отец присоединился к синим, оставил нас сами Мальчики, я говорю вам правду, я узнал, что я никогда не знал Летом жара мы молились о дожде в первый день июля Далеко грохот грома, ни грозовых облаков в небе Мои братья схватили винтовки, сначала сказали моей матери Мама, это звуки пушки Геттисбурга Мальчики, я говорю вам правду, я узнал, что я никогда не знал Два страшных дня и бессонные ночи Мы ждали без слов Пока ружья не замолчали утром третьего Моя мать всю ночь следила за дорогой и держала меня там рядом. Сумерки были тяжелыми, и кувшин был сухим С ведром и фонарем я пересек поле в одиночку Слышал звук хватающих веток, а затем тихий стон Захвачен в моем свете фонаря, его лицо в сером сером Спрятавшись в кровавом пальто, повстанческий солдат Мальчики, я говорю вам правду, я узнал, что я никогда не знал (ломать) «Я вижу, у вас есть доброе лицо Пожалуйста, не поднимайте крик Если я попаду в плен Я знаю, что я обязательно умру " «Я ранен И я не имею в виду никакого вреда Мне просто нужно отдохнуть заклинание Я покинул поле битвы Я видел лицо ада » «Мы пришли десятками тысяч Бой за то, что проиграл Мы только шли на Геттисберге Потому что нам нужна обувь » Я посмотрел на его опухшие ноги И попытался понять И интересно, мои братья Скончался в руках этого человека Мальчики, я говорю вам правду, я узнал, что я никогда не знал (ломать) Я вернулся в салоне Установите ведро вниз Я не сказал ни слова матери Почему я так долго Всю ночь мы сидели рядом с огнем Молитва за хорошие новости Затем мать, она посмотрела вниз и спросила «Сын, где твои ботинки?» Мальчики, я говорю вам правду, я узнал, что я никогда не знал