The Indelicates - The Road From Houston To Waco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Road From Houston To Waco» из альбома «David Koresh Superstar» группы The Indelicates.

Текст песни

I was born Vernon Wayne Howell of Houston My ma, she was just fourteen My daddy, he was a carpenter Who had gone before I was weaned Now childhood, it is a lonely time When the great keep to themselves I had rote learned the whole New Testament By the time that I was twelve My daddy, he was a carpenter My ma was just fourteen There is a road from Houston to Waco With the whole world in between I met a girl and she fell pregnant But they took my child away And so I ran to the loving arms of the Advent Church And there I knelt me down and I did pray I saw a Bible and it had fallen open On Isaiah thirty-four where it did state That in Zion all shall read of the Lord And none shall want for a mate My daddy, he was a carpenter My ma was just fourteen There is a road from Houston to Waco With the whole world in between So I sought out for myself the pastor’s daughter But he discovered me and he cast me from his fold But then I did hear tell of a woman up here in Waco She was sixty-nine years old It was the will of God that the two of us should become lovers And give birth to the chosen one That woman never bore this manna child But in this man she bore a sacred son My daddy, he was a carpenter My ma was just fourteen There is a road from Houston to Waco With the whole world in between My daddy, he was a carpenter My ma was just fourteen There is a road from Houston to Waco With the whole world in between

Перевод песни

Я родился Вернон Уэйн Хауэлл из Хьюстона. Моей маме было всего четырнадцать. Мой папа, он был плотником, Который ушел до того, как меня отняли, Сейчас детство, это время одиночества, Когда великие держатся за себя. Я выучил весь Новый Завет К тому времени, когда мне было двенадцать, Мой папа, он был плотником, Моей маме было всего четырнадцать. Есть дорога из Хьюстона в Уэйко Со всем миром между ними. Я встретил девушку, и она забеременела, Но они забрали моего ребенка, И поэтому я побежал в любящие объятия Церкви пришествия, И там я преклонил колени, и я молился. Я увидел Библию, и она распахнулась На Исайе тридцать четыре, где было сказано, Что в Сионе все будут читать о Господе, И никто не будет хотеть себе пару. Мой папа, он был плотником, Моей маме было всего четырнадцать. Есть дорога из Хьюстона в Уэйко Со всем миром между ними. Я искала себе дочь пастора, Но он нашел меня и бросил из своей семьи, Но потом я услышала, что здесь, в Уэйко, есть женщина. Ей было шестьдесят девять лет. Это была воля Божья, чтобы мы стали возлюбленными И родили избранного, Чтобы женщина никогда не родила этого ребенка манны, Но в этом человеке она родила Святого Сына. Мой папа, он был плотником, Моей маме было всего четырнадцать. Есть дорога из Хьюстона в Уэйко Со всем миром между ними. Мой папа, он был плотником, Моей маме было всего четырнадцать. Есть дорога из Хьюстона в Уэйко Со всем миром между ними.