The Incredible String Band - Way Back In The 1960s текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Way Back In The 1960s» из альбома «The 5000 Spirits Or The Layers Of The Onion» группы The Incredible String Band.
Текст песни
I was a young man back in the 1960s. Yes, you made your own amusements then, For going to the pictures; Well, the travel was hard, and I mean We still used the wheel. But you could sit down at your table And eat a real food meal. But hey, you young people, well I just do not know, And I can’t even understand you When you try to talk slow. There was one fellow singing in those days, And he was quite good, and I mean to say that His name was Bob Dylan, and I used to do gigs too Before I made my first million. That was way, way back before, before wild World War Three, When England went missing, And we moved to Paraguayee. But hey, you young people, I just do not know, And I can’t even understand you When you try to talk slow. Well, I got a secret, and don’t give us away. I got some real food tins for my 91st birthday, And your grandmother bought them Way down in the new antique food store, And for beans and for bacon, I will open up my door. But hey, you young people, well I just do not know, And I can’t even understand you When you try to talk slow. Well, I was a young man back in the 1960s.
Перевод песни
Я был молодым человеком еще в 1960-х годах. Да, тогда вы сделали свои собственные развлечения, Для просмотра фотографий; Ну, путешествие было тяжелое, и я имею в виду Мы все еще использовали колесо. Но вы могли бы сесть за свой стол И ешьте настоящую еду. Но эй, ты, молодые люди, ну я просто не знаю, И я даже не понимаю тебя Когда вы пытаетесь говорить медленно. В те дни был один человек, И он был неплох, и я хочу сказать, что Его звали Боб Дилан, и я тоже занимался концертами Прежде чем я сделал свой первый миллион. Так было, еще раньше, До третьей мировой войны, Когда Англия пропала без вести, И мы переехали в Парагвай. Но эй, ты, молодые люди, я просто не знаю, И я даже не понимаю тебя Когда вы пытаетесь говорить медленно. Ну, я получил секрет и не отдал нас. У меня есть настоящие кормушки для моего 91-го дня рождения, И ваша бабушка купила их Путь вниз в новом антикварном продовольственном магазине, И для бобы и для бекона я открою свою дверь. Но эй, ты, молодые люди, ну я просто не знаю, И я даже не понимаю тебя Когда вы пытаетесь говорить медленно. Ну, я был молодым человеком еще в 1960-х годах.
