The Hugh Dillon Redemption Choir - What It Takes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What It Takes» из альбома «The High Cost Of Low Living» группы The Hugh Dillon Redemption Choir.
Текст песни
Don’t think straight I would have never seen this side of you Not in a hundred million years Not for a hundred million years I stay up late Sticking pins into a doll of you Nothing ever seems so clear Not for a hundred million years And the song your singing Is just the song you sing I’m not waiting for the sun to shine today Not looking for the great escape No waiting for the world to turn my way And that’s okay, it’s what it takes Everyday you walk into my heart again And everything you killed You did it for the thrills I disappear back into my mind again And everything you’ve heard Don’t believe a word And the war your waging Has open-staged I’m not waiting for the sun to shine today Not looking for the great escape No waiting for the world to turn my way And that’s okay, it’s what it takes And I say goodbye to you You say goodbye to me And that’s just all it means And I say goodnight to you You say goodnight to me The rest is just a dream I stay up late Sticking pins into myself again And nothing ever works In fact it just got worse I’m not waiting for the sun to shine today Not looking for the great escape No waiting for the world to turn my way And that’s okay, it’s what it takes I say goodbye to you You say goodbye to me The rest is just a dream The rest is just a dream
Перевод песни
Не думай прямо, Я бы никогда не увидел тебя с этой стороны, Не за сто миллионов лет, Не за сто миллионов лет, Я не сплю допоздна, Вставляя булавки в твою куклу. Ничто никогда не кажется таким ясным Не в течение ста миллионов лет, И песня, которую ты поешь, - это просто песня, которую ты поешь. Я не жду, когда солнце засияет сегодня, Не ищу великого побега, Не жду, когда мир повернется ко мне, И все в порядке, это то, что нужно Каждый день, ты снова войдешь в мое сердце, И все, что ты убил, Ты сделал это ради острых ощущений. Я снова растворяюсь в своих мыслях, И все, что ты слышал, Не верит ни единому слову, И война, которую ты ведешь, Открыта для всех. Я не жду, когда солнце засияет сегодня, Не ищу великого побега, Не жду, когда мир повернется ко мне, И все в порядке, это то, что нужно, И я прощаюсь с тобой. Ты говоришь мне "прощай" , и это все, что это значит. И я говорю: "Спокойной ночи!" Ты говоришь "Спокойной ночи" , а остальное-просто сон. Я не сплю допоздна, Снова вонзая булавки в себя, И ничего не работает, На самом деле все стало только хуже. Я не жду, когда солнце засияет сегодня, Не ищу великого побега, Не жду, когда мир повернется ко мне, И это нормально, это то, что нужно. Я прощаюсь с тобой. Ты прощаешься со мной, Остальное-лишь сон, Остальное-всего лишь сон.