The Hues Corporation - Rock the Boat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock the Boat» из альбома «Freedom for the Stallion» группы The Hues Corporation.
Текст песни
So I'd like to know where, you got the notion Said I'd like to know where, you got the notion To rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat, don't tip the boat over Rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat Ever since our voyage of love began Your touch has thrilled me like the rush of the wind And your arms have held me safe from a rolling sea There's always been a quiet place to harbor you and me Our love is like a ship on the ocean We've been sailing with a cargo full of, love and devotion So I'd like to know where, you got the notion Said I'd like to know where, you got the notion To rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat, don't tip the boat over Rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat Up to now we sailed through every storm And I've always had your tender lips to keep me warm Oh I need to have the strength that flows from you Don't let me drift away my dear, when love can see me through Our love is like a ship on the ocean We've been sailing with a cargo full of, love and devotion So I'd like to know where, you got the notion Said I'd like to know where, you got the notion To rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat, don't tip the boat over Rock the boat, don't rock the boat baby Rock the boat
Перевод песни
Поэтому я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Сказал, что я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Чтобы качать лодку, не качайте лодку ребенка Качайте лодку, не наклоняйте лодку Качайте лодку, не качайте лодку ребенка Раскачивать лодку С тех пор, как началось наше путешествие любви Ваше прикосновение взволновало меня, как прилив ветра И ваши руки держали меня в безопасности от катящегося моря Там всегда было тихое место, чтобы укрывать вас и меня Наша любовь похожа на корабль на океане Мы плыли с полным грузом, любовью и преданностью Поэтому я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Сказал, что я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Чтобы качать лодку, не качайте лодку ребенка Качайте лодку, не наклоняйте лодку Качайте лодку, не качайте лодку ребенка Раскачивать лодку До сих пор мы плавали через каждую шторм И у меня всегда были твои нежные губы, чтобы держать меня в тепле О, мне нужно иметь силу, которая течет от тебя Не дай мне отвлечь мою дорогую, когда любовь может меня увидеть Наша любовь похожа на корабль на океане Мы плыли с полным грузом, любовью и преданностью Поэтому я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Сказал, что я хотел бы знать, где, у вас есть понятие Чтобы качать лодку, не качайте лодку ребенка Качайте лодку, не наклоняйте лодку Качайте лодку, не качайте лодку ребенка Раскачивать лодку
