The Honeydogs - Those Things Are Hers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Those Things Are Hers» из альбома «The Honeydogs» группы The Honeydogs.
Текст песни
Here we are We’re finally alone now It’s just you and me And the memories of her Please don’t go Though I know that you’re angry Maybe we can kill these ghosts with another glass of wine There’s the glass That she pressed to her lips nightly If you look you can see a lipstick trace There’s the dress That she wore so tightly If you look in the mirror You can see her standing there Those things are hers: The ring and the glass and the bed that you lie on And I got nerve: It’s mean dragging up the past like she wasn’t gone And it’s a curse-to live in the shadow of a memory That just keeps hanging on There’s the ring that once h eld us together She wants it back So I’m sending it next week There’s the coat of brown and dirty leather She doesn’t really need it 'Cause it’s warm there out east Those things are hers: The ring and the glass and the bed that you lie on And I got nerve: It’s mean dragging up the past like she wasn’t gone And it’s a curse-to live in the shadow of a memory That just keeps hanging on There’s the lamp that she turned off everynight When she came to bed And she held me in her arms There’s the door that she walked through daily And the place that I last saw her When she walked out on me Those things are hers: The ring and the glass and the bed that you lie on And I got nerve: It’s mean dragging up the past like she wasn’t gone And it’s a curse-to live in the shadow of a memory That just keeps hanging on
Перевод песни
Вот И мы, наконец, остались одни. Только ты и я, И воспоминания о ней. Пожалуйста, не уходи. Хотя я знаю, что ты злишься. Может быть, мы сможем убить этих призраков еще одним бокалом вина, Вот бокал, Который она прижимала к губам каждую ночь, Если ты посмотришь, ты увидишь след от помады, Вот платье, Которое она так крепко носила. Если ты посмотришь в зеркало, Ты увидишь, как она там стоит. Это ее вещи: Кольцо, стекло и кровать, на которой ты лежишь, И я нервничаю: Это значит затягивать прошлое, будто она не ушла, И это проклятие-жить в тени воспоминаний, Которые просто продолжают висеть. Есть кольцо, которое когда-то связывало нас вместе. Она хочет все вернуть. Так что я отправлю его на следующей неделе, Там пальто из коричневой и грязной кожи, Оно ей не нужно, потому что там тепло на востоке. Это ее вещи: Кольцо, стекло и кровать, на которой ты лежишь, И я нервничаю: Это значит затягивать прошлое, будто она не ушла, И это проклятие-жить в тени воспоминаний, Которые просто продолжают висеть. Вот лампа, которую она выключала каждую ночь, когда ложилась спать и обнимала меня, вот дверь, через которую она прошла каждый день, и место, где я видел ее в последний раз, когда она ушла от меня, это ее вещи: кольцо и стекло, и кровать, на которой ты лежишь, и я нервничаю: Это значит затягивать прошлое, будто она не ушла, И это проклятие-жить в тени воспоминаний, Которые просто продолжают висеть.