The Hollytones - We're Afraid to Have to Have Christmas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We're Afraid to Have to Have Christmas» из альбома «Gridlock Christmas» группы The Hollytones.

Текст песни

No big juicy turkey, no Dream Whip jella Why risk botulism, or even salmonella? Christmas cookies are fattening, I’ll just stick with these Pass me another rice cake please Drive to the mall to buy presents, you say? But only a fool would leave the driveway! There’s drunks on the road full of holiday cheer And hopped-up psycho gangs wearing bandoleers The department store Santa may be a nice enough chap But my kids aren’t climbing on some stranger’s lap And the presents we buy and can’t afford at all Will only get stolen before we reach the car Someone save us from ourselves We may get mugged by a gang of elves How could we be so cavalier? We’re afraid to have Christmas this year! Life should be long, not short and rotten We want to live like fancy dishes wrapped up in cotton Who could be happy with danger so near? We’re afraid to have Christmas this year! Hey! Don’t hang that mistletoe That stuff is deadly poison, you know And leave that old yule log right there on the lawn If there’s a clog in the flue, we’ll all be dead by dawn A string of Christmas lights is so merry and bright But what will happen if they’re not hooked up right? The Christmas tree then becomes a ball of flames Then who can we sue? Who can we blame? Watch out! Wrapping paper, you might get cut Or you could lose a filling eating that bowl of nuts Imagine what would happen if an ornament broke — oh! Razor sharp glass landing in your cocoa Heart attacks, accidents and electrocution Robbery, mayhem, what an institution! With all this danger on Christmas morning Shouldn’t there at least be a government warning? Someone save us from ourselves We may get mugged by a gang of elves How could we be so cavalier? We’re afraid to have Christmas this year! (You mean we’re not gonna have Christmas?) Yes, we’re afraid to have Christmas this year! (Ohhhh…)

Перевод песни

Нет большой сочной индейки, нет мечты, кнут джелла, Зачем рисковать ботулизмом или даже сальмонеллой? Рождественское печенье набухает, я просто останусь с этим. Передай мне еще один рисовый пирог, пожалуйста, Поезжай в торговый центр, чтобы купить подарки, говоришь? Но только дурак покинет дорогу! Есть пьяницы на дороге, полной праздничного веселья и прыгающих психопатов, одетых в бандолистов, в универмаге Санта может быть достаточно хорошим парнем, но мои дети не лезут на колени незнакомца, а подарки, которые мы покупаем и не можем себе позволить, будут украдены только до того, как мы доберемся до машины, кто-нибудь спасет нас от нас самих. Нас может ограбить банда эльфов. Как мы могли быть такими бесцеремонными? Мы боимся Рождества в этом году! Жизнь должна быть долгой, а не короткой и гнилой. Мы хотим жить, как модные блюда, завернутые в хлопок. Кто может быть счастлив с такой близкой опасностью? Мы боимся Рождества в этом году! Эй! не вешай эту омелу, Эта штука-смертельный яд, ты знаешь, И оставь этот старый журнал на лужайке. Если в дымоходе есть засор, мы все умрем к рассвету, Струна рождественских огней такая веселая и яркая, Но что будет, если они не будут подключены правильно? Затем Рождественская елка превращается в огненный шар, Кого мы можем засудить? кого мы можем винить? Берегись! оберточная бумага, ты можешь порезаться Или потерять начинку, съедая миску с орехами, Представь, что случится, если сломается украшение-о! Острый как бритва стекло, приземляющийся в ваших Сердечных приступах, несчастные случаи и поражение током, Грабеж, хаос, какое заведение! Со всей этой опасностью в рождественское утро, Разве не должно быть хотя бы предупреждения от правительства? Кто-нибудь, спасите нас от самих себя. Нас может ограбить банда эльфов. Как мы могли быть такими бесцеремонными? Мы боимся Рождества в этом году! (Ты имеешь в виду, что у нас не будет Рождества?) Да, мы боимся иметь Рождество в этом году! (Оооо...)