The Hollyfelds - Some People текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Some People» из альбома «Saratoga» группы The Hollyfelds.
Текст песни
He started off fine, an idealist in every way He lived on a commune, ate what his friends grew and said what he wanted to say He didn’t really care, what he was paid He stood up for the poor and he stood against wars and it only got better each day Until slowly, over time, (it seemed more fun) to be more than fine, and the money and the job didn’t seem so bad Some people never change Some people never change You' ll just eventually be the way they want you to be Some people never change So he moved to the city, and got himself a business life Money doesn’t grow on trees and doesn’t come from saying please, there’s all these clothes he bought for his wife It seemed to all happen, overnight Next thing he knew lawyers told him what to do and that everything would be all right Because slowly, over time, (it seemed more fun) to be more than fine And the money and the job didn' seem so bad Well, on the bad days, it’s all he thinks about He wonders where he went wrong and if it’s too long gone it’s nothing that he’ll ever talk about And he knows, that he’ll always stay The money and power have him stronger by the hour those he crushed will understand someday Because really, over time, it’s not that fun to be more than fine and the money and the job, they do seem that bad…
Перевод песни
Он начал хорошо, идеалист во всех отношениях. Он жил в общине, ел то, что вырастили его друзья, и говорил то, что хотел сказать. Ему было все равно, что ему платят, Он стоял за бедных, он стоял против войн, и с каждым днем становилось все лучше , пока медленно, со временем (казалось, было веселее) не было больше, чем хорошо, и деньги и работа не казались такими плохими . Некоторые люди никогда не меняются. Некоторые люди никогда не меняются. В конце концов, ты станешь таким, каким они хотят, чтобы ты был Тем, кто никогда не изменится. Так что он переехал в город и купил себе деловую жизнь, Деньги не растут на деревьях и не приходят от того, чтобы сказать "пожалуйста", есть вся эта одежда, которую он купил для своей жены. Казалось, все случилось в одночасье. Затем он узнал, что адвокаты сказали ему, что делать, и что все будет в порядке, Потому что медленно, со временем (казалось, было веселее) было больше, чем хорошо, А деньги и работа казались такими плохими. Что ж, в плохие дни, это все, о чем он думает. Он задается вопросом, где он ошибся, и если это слишком долго прошло, это ничего, о чем он когда-либо будет говорить, и он знает, что он всегда будет оставаться деньгами и властью, у него будет сильнее с каждым часом, те, кого он сокрушил, поймут когда-нибудь, потому что действительно, со временем не так весело быть более чем прекрасным, и деньги и работа, они кажутся такими плохими...