The Hit Crew - Talk To The Animals текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talk To The Animals» из альбомов «King Of The Jungle» и «Wonderful World Of Animals» группы The Hit Crew.

Текст песни

If we could talk to the animals, just imagine it Chatting with a chimp in Chimpanzee Imagine talking to a tiger, chatting with a cheetah What a neat achievement it would be If we could talk to the animals, learn their languages Maybe take an animal degree We’d study Elephant and Eagle, Buffalo and Beagle Alligator, Guinea Pig and Flea We could converse in Polar Bear and Python And we could curse in fluent Kangaroo If people ask us, ‽Can you speak Rhinoceros?†We’d say, «Of courserous, can’t you?» If we conferred with our furry friends, man to animal Think of the all the things we could discuss If we could walk with the animals, talk with the animals Grunt and squeak and squawk with the animals And they could talk to us If we consulted with quadrupeds Think what fun we’d have asking over crocodiles for tea Or maybe lunch with two or three lions, walruses or sea lions What a lovely place the world would be We’d learn to speak in Antelope and Turtle Our Pekingese would be extremely good If we were asked to sing in Hippopotamus We’d say ‽Whynotamous?â€, and would And I am sure every octopus, lobster and platypus Certainly would see it as a plus If we could walk with the animals, talk with the animals Grunt and squeak and squawk with the animals And they could talk to us We’d learn to speak in Antelope and Turtle Our Pekingese would be extremely good If we were asked to sing in Hippopotamus We’d say ‽Whynotamous?â€, and would If we all spoke like animals, who needs English? Gradually, we’d drop it with no fuss If we could walk with the animals, talk with the animals Grunt and squeak and squawk with the animals And they could squeak and squawk and speak and talk to us

Перевод песни

Если бы мы могли поговорить с животными, просто представь это. Болтаю с шимпанзе в шимпанзе. Представь, что разговариваешь с тигром, болтаешь с гепардом. Какое это было бы хорошее достижение, Если бы мы могли поговорить с животными, выучить их языки, Может быть, взять степень животного, Мы бы изучили слона и Орла, буйвола и бигля, Аллигатора, морскую свинку и блоху, Мы могли бы поговорить с белым медведем и питоном, И мы могли бы проклинать беглого кенгуру. Если люди спросят нас, можешь ли ты говорить на носороге? Мы ответим: "конечно, не так ли?» Если бы мы посовещались с нашими пушистыми друзьями, человеком животному. Подумай обо всем, что мы могли бы обсудить, если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными, хрюкать и визжать с животными, и они могли бы поговорить с нами, если бы мы советовались с четвероногими, подумай, какое удовольствие мы бы попросили у крокодилов чай или, может быть, обед с двумя или тремя львами, моржами или морскими львами. Каким прекрасным местом был бы мир, Мы бы научились говорить в антилопе и черепахе, Наш пекинес был бы очень хорош. Если бы нас попросили петь в гиппопотаме, мы бы сказали, что мы будем любить друг друга? Если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными, Хрюкать и визжать с животными, И они могли бы говорить с нами, Мы бы научились говорить в антилопе и черепахе, Наш пекинес был бы очень хорош. Если бы нас попросили петь в гиппопотаме, Мы бы сказали: "кто такой я?", и Если бы мы все говорили, как животные, кому нужен английский? Постепенно мы бы бросили его без суеты. Если бы мы могли гулять с животными, разговаривать с животными, Хрюкать и визгать с животными, И они могли бы скрипеть и визгать, и говорить, и говорить с нами.