The Hit Co. - Do I Make You Proud? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do I Make You Proud?» из альбома «Happy Father's Day, Daddy» группы The Hit Co..

Текст песни

I’ve never been The one to raise my hand That was not me And now that’s who I am Because of you I am standing tall My heart is full Of endless gratitude You were the one The one to guide me through Now I can see And I believe It’s only just beginning This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you proud Stronger than I’ve ever been now Never been afraid of standing out But do I make you proud? I guess I’ve learned To question is to grow That you still have faith Is all I need to know I’ve learned to love Myself in spite of me And I’ve learned to Walk on the road that I believe This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you proud Stronger than I’ve ever been now Never been afraid of standing out But do I make you proud? Everybody needs to rise up Everybody needs to be loved To be loved This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you, do I make you proud This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you proud Stronger than I’ve ever been now (stronger than I’ve ever been) Never been afraid of standing out (never been afraid) But do I make you proud? This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you proud Stronger than I’ve ever been now Never been afraid of standing out Do I make you proud? But do I make you proud? This is what we dream about But the only question with me now Is do I make you, do I make you proud

Перевод песни

Я никогда не был Тем, кто поднимал свою руку, Это был не я. И теперь я такая, какая есть. Из-за тебя. Я стою высоко. Мое сердце полно Бесконечной благодарности, Ты была единственной, Кто вел меня через это. Теперь я вижу И верю. Это только начало. Это то, о чем мы мечтаем, Но единственный вопрос со мной сейчас- Заставляю ли я тебя гордиться Сильнее, чем когда-либо? Никогда не боялся выделяться, Но заставляю ли я тебя гордиться? Думаю, я научился сомневаться в том, чтобы расти, что у тебя все еще есть вера, это все, что мне нужно знать, что я научился любить себя, несмотря на себя, и я научился идти по дороге, в которую я верю, это то, о чем мы мечтаем, но единственный вопрос со мной сейчас-это то, что я заставляю тебя гордиться сильнее, чем когда-либо был сейчас. Никогда не боялся выделяться, Но заставляю ли я тебя гордиться? Всем нужно подняться. Все должны быть любимы, Чтобы быть любимыми. Это то, о чем мы мечтаем, Но единственный вопрос со мной сейчас- Это заставляю ли я тебя, заставляю ли я тебя гордиться? Это то, о чем мы мечтаем, Но единственный вопрос со мной сейчас: Заставляю ли я тебя гордиться Сильнее, чем когда-либо (сильнее, чем когда-либо) Никогда не боялся выделяться (никогда не боялся) , но заставляю ли я тебя гордиться? Это то, о чем мы мечтаем, Но единственный вопрос со мной сейчас- Заставляю ли я тебя гордиться Сильнее, чем когда-либо? Никогда не боялся выделяться. Ты гордишься мной? Но разве я заставляю тебя гордиться мной? Это то, о чем мы мечтаем, Но единственный вопрос со мной сейчас- Это заставляю ли я тебя, заставляю ли я тебя гордиться?