The Highwaymen - Irish Work Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Irish Work Song» из альбома «Michael» группы The Highwaymen.

Текст песни

In eighteen hundred and forty-one, I put my corduroy breeches on, I put my corduroy breeches on To work up on the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work up on the railway. In eighteen hundred and forty-two, I left the old world for the new, Bad cess to the luck that brought me through To work up on the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work up on the railway. In eighteen hundred and forty-three 'Twas then I met sweet Biddy McGee An elegant wife she’s been to me While working on the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work upon the railway. In eighteen hundred and forty-six, They belted me to build some bricks, I was in an awfull fix, While working on the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work upon the railway. In eighteen hundred and forty-seven, Sweet Biddy McGee she went to heaven, If she left one child, she left eleven, To work upon the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work upon the railway. In eighteen hundred and forty-eight, I learned to drink me whiskey straight, It’s an elegant drink that can’t be beat For working on the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work upon the railway. Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. Fil-li-me-fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. To work upon the railway

Перевод песни

В восемнадцатьсот сорок один, Я положил свои вельветовые бриджи, Я положил свои вельветовые штаны на работу на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. В восемнадцатьсот сорок два, Я покинул старый мир для нового, Плохая ошибка, которая привела меня Работать на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. В восемнадцатьсот сорок три «Тогда я познакомился с милой Бидди Макги Элегантная жена, которая была для меня, работая на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. В восемнадцать сорок шесть лет, Они опоясали меня кирпичами, Я был в ужасном исправлении, Работая на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. В восемнадцатьсот сорок семь, Сладкая Бидди Макги, она отправилась на небеса, Если она оставила одного ребенка, она оставила одиннадцать, Работать на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. В восемнадцатьсот сорок восемь лет, Я научился пить мне виски прямо, Это элегантный напиток, которого нельзя бить Для работы на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге. Fil-ли-я-у-п-я-ри-да Fil-ли-я-у-п-я-ри-да. Fil-ли-я-фил-ли-я-у-п-я-ри-да. Работать на железной дороге