The Heretic - Chimera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chimera» из альбома «Gospel Songs in E Minor» группы The Heretic.
Текст песни
In the confusing emptiness we silently wander Towards a glimmer of light unattainable, Despite we thought that we had weighed anchor, Is that idealism which nails us to the ground. The last chimera collided with our disappointment -Our vital trip wasn’t as straight as we thought- This downward spiral is like a slide to the failure, Some kind of mirage of those who didn’t want to see the reality, And how they crowned a man with the laurels of wisdom And the power of decision As the masses followed him and cried, praising him «Caesar» And that mirage went on while, nevertheless, Some of the others only could see A scarecrow fuzzin' his arms in the air with his wrinkled forehead. The Belief in our freedom is what welds the link -As universe expands, minds shrink Great truths make no sense!- I curse this creed into which we became blind It cast its shadow and the whole earth got dark. How the abomination swallowed up our chimera Is the unlucky story of our descending trip, And how that remote grimmer was getting further Of our reach of sight.
Перевод песни
В запутанной пустоте мы бесшумно блуждаем К проблеску света, недостижимого, Несмотря на то, что мы думали, что взвесили якорь, Это тот идеализм, который прижимает нас к Земле. Последняя химера столкнулась с нашим разочарованием. - Наша жизненная поездка была не такой прямой, как мы думали - эта нисходящая спираль подобна скольжению к провалу, некому миражу тех, кто не хотел видеть реальность, и как они увенчали человека лаврами мудрости и силой решения, когда массы следовали за ним и плакали, восхваляя его "Цезарь", и этот мираж продолжался, пока, тем не менее, некоторые из других только могли видеть пугало, размазывая его руки в воздухе своим морщинистым лбом. Вера в нашу свободу-вот что сваривает связь-по мере того, как Вселенная расширяется, разум сжимается. Великие истины бессмысленны! Я проклинаю это вероучение, в которое мы ослепли, Оно отбрасывает свою тень, и вся земля темнеет, как мерзость поглотила нашу химеру- Это неудачная история нашего нисходящего путешествия, И как этот отдаленный гриммер становился все дальше От нашей досягаемости.