The Heptones - Jah Bless the Children текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jah Bless the Children» из альбома «Suspicious Minds» группы The Heptones.
Текст песни
Why boasteth thyself Oh, evil men Playing smart And not being clever? I said, you’re working iniquity To achieve vanity (if a-so a-so) But the goodness of Jah, Jah I-dureth forever So if you are the big tree We are the small axe Ready to cut you down (well sharp) To cut you down These are the words Of my master, keep on tellin' me No weak heart Shall prosper And whosoever diggeth a pit Shall fall in it, fall in it And whosoever diggeth a pit Shall fall in it (fall in it) If you are the big tree, let me tell you that We are the small axe, sharp and ready Ready to cut you down (well sharp) To cut you down (to cut you down) (to cut you down) These are the words Of my master, tellin' me that No weak heart Shall prosper And whosoever diggeth a pit Shall fall in it, uh, bury in it And whosoever diggeth a pit Shall bury in it, uh (bury in it) If you are the big, big tree We are the small axe Ready to cut you down (well sharp) To cut you down If you are the big, big tree, let me tell you that We are the small axe Ready to cut you down (well sharp) To cut you down Sharpened
Перевод песни
Зачем хвастаться собой? О, злые люди Умны И не умны? Я сказал: "Ты творишь беззаконие, Чтобы достичь тщеславия, (если это так) Но благость Джа, Джа, И-дура навеки". Так что, если ты-большое дерево, Мы-маленький топор, Готовый срубить тебя (хорошо острый) , чтобы срубить тебя. Таковы слова Моего господина, продолжай говорить мне: "ни одно слабое сердце Не преуспеет, И всякий, кто роет яму, Упадет в нее". И всякий, кто роет яму, Падет в нее, Если ты-большое дерево, позволь мне сказать тебе: Мы-маленький топор, острый и Готовый вырубить тебя (хорошо острый) , чтобы вырубить тебя. (чтобы вырубить тебя) ( чтобы вырубить тебя) Вот слова Моего господина, говорящие мне, что Ни одно слабое сердце Не преуспеет, И всякий, кто роет яму, Падет в нее, хоронят в ней. И всякий, кто выкапывает яму, Должен похоронить в ней, Если ты большое, большое дерево, Мы-маленький топор, Готовый срубить тебя (хорошо острый) , чтобы срубить тебя, Если ты большое, большое дерево, позволь мне сказать тебе, что Мы-маленький топор, Готовый вырубить тебя (хорошо острый) , чтобы вырубить тебя. Заточен.