The Halloween Dancer - Ghostbusters текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ghostbusters» из альбома «Halloween Dance» группы The Halloween Dancer.

Текст песни

If there's something strange in your neighborhood Who you gonna call? Ghostbusters If there's something weird and it don't look good Who you gonna call? Ghostbusters I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost If you're seein' things, runnin' through your head Who can you call? Ghostbusters An invisible man, sleepin' in your bed Oh, who you gonna call? Ghostbusters I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost Who you gonna call? Ghostbusters If you're all alone, pick up the phone And call, ghostbusters I ain't afraid of no ghost I hear it likes the girls I ain't afraid of no ghost Yeah, yeah, yeah, yeah Who you gonna call? Ghostbusters If you've had a dose of a freaky ghost Baby, you'd better call Ghostbusters Let me tell you something Bustin' makes me feel good I ain't afraid of no ghost I ain't afraid of no ghost Don't get caught alone, oh no Ghostbusters When it comes through your door Unless you just want some more I think you better call Ghostbusters, auh Who you gonna call? Ghostbusters Who you gonna call? Ghostbusters Don't you better call Ghostbusters Who you gonna call? Ghostbusters Who you gonna call? Ghostbusters Louder Ghostbusters Who you gonna call? Ghostbusters Who can you call? Ghostbusters Who you gonna call? Ghostbusters

Перевод песни

Если в твоем районе есть что-то странное, Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Если есть что-то странное и это плохо выглядит, Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Я не боюсь ни одного призрака, Я не боюсь ни одного призрака. Если ты видишь вещи, пробегаешь сквозь голову, Кому ты можешь позвонить? Охотники за привидениями. Человек-невидимка, спящий в твоей постели. О, Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Я не боюсь ни одного призрака, Я не боюсь ни одного призрака. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Если ты совсем один, возьми трубку И позвони, охотники за привидениями. Я не боюсь призраков, Я слышу, что им нравятся девушки, Я не боюсь призраков, Да, да, да, да. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Если у тебя была доза странного призрака, Детка, тебе лучше позвонить Охотникам за привидениями. Позволь мне сказать тебе кое-что. Разорение заставляет меня чувствовать себя хорошо. Я не боюсь ни одного призрака, Я не боюсь ни одного призрака. Не попадайся в одиночестве, о нет! Охотники за привидениями. Когда он войдет в твою дверь, Если ты не хочешь еще, Думаю, тебе лучше позвонить Охотникам за привидениями. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Не лучше ли тебе позвать Охотников за привидениями? Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Громче ... Охотники за привидениями. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями. Кому ты можешь позвонить? Охотники за привидениями. Кому ты позвонишь? Охотники за привидениями.