The GoStation - C'mon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «C'mon» из альбома «Passion Before Function» группы The GoStation.

Текст песни

Do you love to love the night life Wish under the stars I know the place to be And you can dance til your feet are sore And drink til you’re lovin some more Wear your heart on your sleeve Go on and bite your nails With ladies who lunch on weekdays Swallow what you want to say Won’t you take off all those clothes Throw away what’s old And do a little living in the rain Soaking up the tears around you Wishing for another dream While the flash bulbs paint your skies All these streets are turning their backs You think you’re at your last chance To jump and see if you can fly Where you are is nowhere The people always know your name And it’s hard to shrug that off Won’t you take off all those clothes Throw away what’s old And do a little living in the rain So you can pass out on your shores Blow away the smoke And feel a little more than useless pain The sidewalks of this city are too insane So c’mon… Won’t you take off all those clothes Throw away what’s old And do a little living in the rain So you can pass out on your shores Blow away the smoke And feel a little more than useless pain The sidewalks of this city are too insane

Перевод песни

Ты любишь любить ночную жизнь, Желать под звездами, Я знаю, где быть, И ты можешь танцевать, пока твои ноги болят И пить, пока ты не полюбишь еще немного. Носи свое сердце на рукаве, Продолжай и кусай ногти С дамами, которые обедают по будням, Глотай то, что ты хочешь сказать. Не снимешь ли ты всю эту одежду? Отбрось то, что стареет, И немного поживи под дождем, Впитывая слезы вокруг тебя, Желая еще одной мечты, В то время как вспышки ламп окрашивают твое небо. Все эти улицы поворачиваются спиной. Ты думаешь, что у тебя есть последний шанс Прыгнуть и посмотреть, сможешь ли ты улететь Туда, где ты сейчас-это никуда. Люди всегда знают твое имя, и это трудно отрицать. Не снимешь ли ты всю эту одежду? Отбрось все старое И немного поживи под дождем. Так ты можешь упасть в обморок на своих берегах, Задуть дым И почувствовать немного больше, чем бесполезную боль. Тротуары этого города слишком безумны. Так давай... Не снимешь ли ты всю эту одежду? Отбрось все старое И немного поживи под дождем. Так ты можешь упасть в обморок на своих берегах, Задуть дым И почувствовать немного больше, чем бесполезную боль. Тротуары этого города слишком безумны.