The Good Life - New Year's Retribution текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «New Year's Retribution» из альбома «Lagniappe: A Saddle Creek Benefit For Hurricane Katrina Relief» группы The Good Life.
Текст песни
A girl pukes out the window on her car door Her childish eyes say, «I don’t want this anymore I want to be a woman No, no, see, I don’t want to be no whore» January 1, 1994 A new year’s resolution A cause for celebration But idle hesitation Reminds me I am just a whore Hate to tell her That I saw them standing closely in the cellar It all ticked off, it’s twelve o’clock The screams wouldn’t stop The New Year dawn got tucked away into a hole So could you tell her, tell her that I’m all alone This New Year came too soon But I knew it would be you To tear up all my thoughts Of how I thought it was Say goodbye If you’re leaving me, could you at least let me know? Say goodbye If you want to leave, then I suggest you go Let’s smoke cigarettes But we haven’t got a thing that we can light them with We’ll just wait here for a fight Then we can bum a light You’re the only ones who really give a shit tonight It reminds me how nothing ever turns out right And all I want is you All you want is something new So let’s turn out all the lights And pretend we’re someone else tonight
Перевод песни
Девушка вырывается из окна на двери своей машины. Ее детские глаза говорят «" Я больше не хочу этого. Я хочу быть женщиной, Нет, нет, понимаешь, я не хочу быть шлюхой». 1 января 1994 Года Новый год решение Повод для празднования, Но праздные сомнения Напоминают мне, что я просто шлюха. Ненавижу говорить ей, Что я видел, как они стояли близко в подвале, Все это тикало, сейчас двенадцать часов, Крики не остановят Рассвет нового года, спрятанный в яму, Так что не мог бы ты сказать ей, сказать ей, что я совсем один? Этот Новый Год наступил слишком рано, Но я знал, что это будешь ты, Чтобы разрушить все мои мысли О том, как я думал, что это было Скажи "прощай" , если ты уходишь от меня, по крайней мере, дай мне знать? Попрощайся. Если ты хочешь уйти, тогда я предлагаю тебе уйти. Давай выкурим сигареты, Но у нас нет ничего, с чем мы могли бы зажечь их, Мы просто подождем здесь драки, А затем мы можем зажечь свет, Ты единственный, кому действительно насрать этой ночью. Это напоминает мне, как ничего не получается, И все, что я хочу, - это ты, Все, что ты хочешь, - это что-то новое. Так давай выключим свет И притворимся, что сегодня мы кто-то другой.