The Goo Goo Dolls - Ain't That Unusual текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That Unusual» из альбома «A Boy Named Goo» группы The Goo Goo Dolls.
Текст песни
Could you talk to me, honestly Cause I never heard a word you said now And I ain’t just being mean Cause all we are is what we’re told And most of that’s been lies It’s like a made for TV movie And I just blew my line Someday you never made it And maybe it never will Hey, you never made it Ain’t that unusual Now I feel unknown And it’s safe that way Are you too bored to care or too dumb to be scared now What’s that supposed to mean I’m burned out on some empty reasons Another waste of time There’s somethin' that I wish I’d said But I don’t think it’d rhyme Someday you never made it and maybe it never will Hey, you never made it And ain’t that unusual See I’d love to be you At least then I’d see you Sorry I put them words in your mouth But you wouldn’t talk to me And everything, I want haven’t got I’m sick of everything now I’m not I put my heavy coat on for a while It’s freezing in the corner of my mind Someday you never made it And maybe it never will Hey, you never made it Ain’t that unusual? Someday you never made it And maybe it never will Hey, you never made it Ain’t that unusual?
Перевод песни
Не могли бы вы со мной поговорить, честно Потому что я никогда не слышал ни слова, которое ты сказал сейчас И я не просто имею в виду Потому что все мы - это то, что нам говорят И большая часть этого была ложью Это похоже на сделанный для телевизионного фильма И я просто взорвал свою линию Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет Эй, ты никогда не делал это. Разве это не необычно Теперь я чувствую себя неизвестным И это безопасно Вам слишком скучно заботиться или слишком тупо, чтобы испугаться сейчас Что это должно означать Я сгорел по пустым причинам Еще одна трата времени Есть что-то, что я хотел бы сказать Но я не думаю, что это рифмует Когда-нибудь вы никогда этого не сделали, и, возможно, это никогда не будет Эй, ты никогда не делал это И не так уж необычно Смотрите, я бы хотел быть вам По крайней мере, я увижу тебя Извините, я положил им слова во рту Но ты не говоришь со мной И все, я хочу, Я устал от всего, что я сейчас не Я надолго надел свой тяжелый сюртук Это замерзает в углу моего разума Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет Эй, ты никогда не делал это. Разве это не так необычно? Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет Эй, ты никогда не делал это. Разве это не так необычно?