The Golden Bubbles - It's Your Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Your Night» из альбома «Seventy-Two» группы The Golden Bubbles.
Текст песни
Oh, Ashley The first time was only foolin' You never understood me I was hot and you was freezin' Oh, give me some sympathy Now, passion Yeah, you never had the passion You was always closin' curtains Such an existential burden for me, baby And what can I say on a night like tonight? Yeah, it’s your night I know it’s not my place It’s your night Yeah, that’s all I got to say It’s your night I know it’s not my place, girl Yeah! Now, Jared Not my drummer but your baby Yeah, you’ve got so many names for him There’s a part of my brain that’s gonna cry when I’m offstage tonight But right now You can see I’ve got the mic, girl, and I can intend to, mother, use it Let the whole damn world refuse it 'Cause I want you to know that you were there for me And what can I say on a night like tonight? Yeah, it’s your night I know it’s not my place It’s your night Yeah, that’s all I got to say It’s your night I know it’s not my place, girl Yeah! Oh, remember First day you nearly fainted From that kiss under the blankets Then we got onto the bathroom floor And we got some more Then we painted Oh, a picture in our minds, girl Yeah, it was a tender line, girl Couple trees and border wine and some cheese There was a cat, maybe some breeze And what can I say on a night like tonight? Yeah, it’s your night I know it’s not my place It’s your night Yeah, that’s all I got to say It’s your night I know it’s not my place, girl Oh, the faceplant Yeah, my ego’s in the basement And the stitches haven’t healed quite yet And I do regret my squeamishness But by that spotlight, girl, is all that dress And I’m so happy She went and picked this band… Oh, Ashley It’s been a wedding band, fantastic And I still tell you that I want you to know that you were there for me And what can I say on a night like tonight? Yeah, it’s your night I know it’s not my place It’s your night That’s all I got to say It’s your night I know it’s not my place, girl
Перевод песни
О, Эшли! Первый раз был просто дураком, Ты никогда меня не понимал. Я была горяча, а ты замерзла. О, дай мне немного сочувствия. Теперь, страсть. Да, у тебя никогда не было страсти, Ты всегда закрывала занавески, Такая экзистенциальная ноша для меня, детка, И что я могу сказать в такую ночь, как сегодня? Да, это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, Это твоя ночь, Да, это все, что я должен сказать, Это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, девочка. Да! Теперь Джаред Не мой барабанщик, а твой малыш. Да, у тебя так много имен для него. Есть часть моего мозга, которая будет плакать, когда я буду за кулисами, Но прямо сейчас Ты видишь, что у меня есть микрофон, детка, и я могу его использовать, мама. Пусть весь проклятый мир откажется от этого, потому что я хочу, чтобы ты знала, что ты была рядом со мной, И что я могу сказать в такую ночь, как сегодня? Да, это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, Это твоя ночь, Да, это все, что я должен сказать, Это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, девочка. Да! О, помни ... В первый день ты чуть не потерял сознание От поцелуя под одеялами, А потом мы забрались на пол в ванной, И у нас было еще немного, А потом мы покрасили. О, картина в наших мыслях, девочка. Да, это была Нежная линия, девушка, Пара деревьев, вино на границе и немного сыра. Там была кошка, может быть, какой-то ветерок, И что я могу сказать в такую ночь, как сегодня? Да, это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, Это твоя ночь, Да, это все, что я должен сказать, Это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, девочка. О, лицевая Часть, Да, мое эго в подвале, И швы еще не зажили. И я сожалею о своей брезгливости, но благодаря этому свету, девочка, я так счастлива. Она пошла и выбрала эту группу... О, Эшли! Это был чудесный обручальный оркестр, И я все еще говорю тебе, что хочу, чтобы ты знала, что ты была рядом со мной, И что я могу сказать в такую ночь, как сегодня? Да, это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, Это твоя ночь. Это все, что я должен сказать, Это твоя ночь. Я знаю, это не мое место, девочка.