The Go Set - Waiting for the Great Leap Forwards текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Waiting for the Great Leap Forwards» из альбомов «A Journey for a Nation» и «Best of Modern Noise, Vol. 2» группы The Go Set.
Текст песни
It may have been Camelot for Jack and Jacqueline But on the Che Guevara highway filling up with gasoline Fidel Castro’s brother spies a rich lady who’s crying Over luxury’s disappointment So he walks over and he’s trying To sympathize with her but thinks that he should warn her That the Third World is just around the corner In the Soviet Union a scientist is blinded By the resumption of nuclear testing and he is reminded That Dr Robert Oppenheimer’s optimism fell At the first hurdle In the Cheese Pavilion and the only noise I hear Is the sound of people stacking chairs And mopping up spilt beer And someone asking questions and basking in the light Of the fifteen fame filled minutes of the fanzine writer Mixing Pop and Politics he asks me what the use is I offer him embarrassment and my usual excuses While looking down the corridor Out to where the van is waiting I’m looking for the Great Leap Forwards Jumble sales are organized and pamphlets have been posted Even after closing time there’s still parties to be hosted You can be active with the activists Or sleep in with the sleepers While you’re waiting for the Great Leap Forwards One leap forwards, two leaps back Will politics get me the sack? Here comes the future and you can’t run from it If you’ve got a blacklist I want to be on it It’s a mighty long way down rock 'n roll From Top of the Pops to drawing the dole If no one seems to understands Start your own revolution, cut out the middleman In a perfect world we’d all sing in tune But this is reality so give me some room So join the struggle while you may The Revolution is just a t-shirt away
Перевод песни
Возможно, это был Камелот для Джека и Жаклин, Но на шоссе Че Гевара, заполненном бензином. Брат Фиделя Кастро подглядывает за богатой леди, которая плачет из-за разочарования роскоши, поэтому он подходит и пытается посочувствовать ей, но думает, что он должен предупредить ее, что Третий Мир за углом в Советском Союзе, ученый ослеплен возобновлением ядерных испытаний, и ему напоминают, что оптимизм доктора Роберта Оппенгеймера упал на первое препятствие в павильоне сыра, и единственный шум, который я слышу, - это звук людей, складывающих стулья и вытирающих пролитое пиво, и кто-то, задающий вопросы и греться в свете пятнадцати минут, наполненных фанзин-писатель, смешивающий поп и политику, он спрашивает меня, в чем смысл, я предлагаю ему смущение и мои обычные оправдания, глядя по коридору туда, где ждет фургон. Я ищу большой скачок вперед, Беспорядочные продажи организованы, и брошюры были отправлены Даже после закрытия, все еще есть вечеринки, которые нужно провести. Вы можете быть активными с активистами Или спать со спящими, Пока ждете Большого скачка вперед, Один прыжок вперед, два прыжка Назад, вернет ли мне политика мешок? Вот и будущее, и ты не можешь убежать от него, если у тебя есть черный список, я хочу быть на нем, это могучий долгий путь вниз по рок-н-роллу от вершины папы до рисования доула, если никто, кажется, не понимает, начни свою собственную революцию, вырежь посредника в идеальном мире, мы все будем петь в гармонии, но это реальность, так дай мне немного места Так присоединяйся к борьбе, пока Революция-всего лишь футболка.