The Gaslight Anthem - The '59 Sound текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The '59 Sound» из альбома «The B-Sides» группы The Gaslight Anthem.
Текст песни
Well, I wonder which song they’re gonna play when we go. I hope it’s something quiet and minor and peaceful and slow. When we float out into the ether, into the Everlasting Arms, I hope we don’t hear Marley’s chains we forged in life. 'Cause the chains I been hearing now for most of my life. Did you hear the '59 Sound coming through on Grandmama’s radio? Did you hear the rattling chains in the hospital walls? Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over? Did you hear your favorite song one last time? And I wonder were you scared when the metal hit the glass? See, I was playing a show down the road When your spirit left your body. And they told me on the front lawn. I’m sorry I couldn’t go, But I still know the song and the words and her name and the reasons. And I know 'cause we were kids and we used to hang. Young boys, young girls, ain’t supposed to die on a Saturday night.
Перевод песни
Ну, я задаюсь вопросом, какую песню они сыграют, когда мы пойдем. Надеюсь, это что-то тихое и малое, мирное и медленное. Когда мы плывем в эфир, в Вечное оружие, Надеюсь, мы не слышим цепи Марли, которые мы создали в жизни. Потому что цепочки, которые я слушал сейчас большую часть своей жизни. Вы слышали, как звук «59» звучит на радио Бабушки? Вы слышали звонкие цепи в стенах больницы? Вы слышали старый хор Евангелия, когда они пришли, чтобы нести вас? Вы слышали свою любимую песню в последний раз? И мне было интересно, ты испугался, когда металл попал в стекло? Смотрите, я играл на шоу по дороге Когда ваш дух покинул ваше тело. И они сказали мне на переднем лужайке. Мне жаль, что я не мог пойти, Но я все еще знаю песню и слова, ее имя и причины. И я знаю, потому что мы были детьми, и мы привыкли висеть. Молодые мальчики, молодые девушки, не должны умирать в субботу вечером.