The Gang - Le Mura di Caos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Le Mura di Caos» из альбома «L'età del pane (Dall'esilio al ritorno) [La Trilogia italiana]» группы The Gang.

Текст песни

Andavano nella notte in due lungo le mura andavano due uomini nella notte fredda e scura. Due anime d’incenso due vinti ed invincibili due figli di nessuno due storie invisibili. Il primo aveva il passo piùveloce e le sue spalle erano curve come quelle di chi conosce il peso di una croce. Con la vita c’era andato sempre a muso duro era stato il campione aveva sempre combattuto. Ma una notte come tante alla settima ripresa sul tappeto del quadrato vide il volto il volto della resa. Ma dimmi qual è la via giusta fratello il passaggio dov'è per uscire di qua dalle mura di Caos di Caos città. L’altro andava lento una gamba trascinava il segno di una sorte cattiva che dietro si portava Nel circo degli Zanko scoprìla sua passione volare senza rete nel cielo del tendone. Ma una notte come tante che l’orchestra restòmuta nella sabbia del cerchio vide il volto il volto della caduta. Ma dimmi qual è la via giusta fratello il passaggio dov'è per uscire di qua dalle mura di Caos di Caos città. Noi la vedemmo in mezzo al traffico che vendeva fiori c'èchi la chiama Malinconia e chi Madonna dei dolori. Noi la chiamammo forte la chiamammo Resistenza lei si voltòcon due occhi di bambina un oceano d’innocenza. Andavano due uomini ma non sapevano piùda che parte andare nella notte fredda e scura era la notte di Natale. E un angelo li vide un angelo venuto da lontano che li coprìcon le sue ali mentre la neve cadeva piano piano.

Перевод песни

Они пошли ночью в двух по стенам двое мужчин пошли в холодную и темную ночь. Две души души Два побежденных и непобедимых двух сыновей никого две невидимые истории. Первый Самый быстрый шаг И его плечи они были такими кривыми, как те тех, кто знает вес креста. Жизнь ушла с ней Всегда вкрутую он был чемпионом он всегда сражался. Но одна ночь как многие на седьмом снимке на квадратном коврике он увидел свое лицо лицо урожая. Но скажите мне, что это такое правильный путь брат проход, где он уйти отсюда со стен Хаоса города Цао. Другой был медленным Одна нога тащилась знак плохой судьбы Которые он нес В цирке Занко Она находит свою страсть летать без сети в небе палатки. Но однажды ночью, как и многие что оркестр остался в песке круга он увидел свое лицо лицо падения. Но скажите мне, что это такое Правильный путь брат Проход, где он уйти отсюда со стен Хаоса города Цао. Мы видели ее посередине для движения которые продавали цветы вы называете ее Malinconia и кто Мадонна печалей. Мы назвали ее сильной мы назвали его Сопротивлением она отвернулась двумя глазами маленькой девочки океан невинности. Двое мужчин пошли но они не знали чем больше вы идете в холодную и темную ночь Это была рождественская ночь. И увидел их ангел ангел, который пришел издалека закрывая крылья в то время как снег Он упал.