The Gang - Il Buco del Diavolo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il Buco del Diavolo» из альбома «L'età del pane (Dall'esilio al ritorno) [La Trilogia italiana]» группы The Gang.

Текст песни

Gli zingari del fiume erano tornati dopo aver chiuso il Grande Cerchio làdove abita il vento e il sole va a dormire. E noi per giorni e giorni andammo a sud e a sud ancora. Tutto ormai era lontano le torri il giardino il fiume e la montagna. Fino a che solo noi con il deserto dentro gli occhi e le gole E sete e sabbia Bestemmia e Preghiera bruciavano le parole. Quando cademmo fermi aspettammo la visione nella valle dell’ultimo sospiro vennero il coniglio ed il serpente custodi e testimoni della tentazione. Noi li seguimmo fino alla Grande Gola dove il Corsaro di Casarsa ci aspettava «Venite"disse «giù e ancora in fondo nel Buco del Diavolo, giù dove si va una volta sola» E noi per nove giorni andammo giùe ancora in fondo gradino per gradino fino alla Porta del Labirinto. C’erano due gemelli a far la guardia Amleto ed Arlecchino Il Poeta d’Officina ci disse entrando «non vi guardate indietro non fermate il passo al pianto e alle grida andate sempre avanti fino alla porta d’Oriente la Porta dell’uscita» E passammo tra i cortili le mura le stanze ed i cancelli erano vinti e vincitori erano lupi ed agnelli. Vedemmo le madri partorire una guerra e i padri annegare quando il fiume era in piena. Vedemmo i figli divorati dalla scimmia sulla schiena. Il Diavolo dormiva e sognava la palude quando noi smarriti e stanchi arrivammo nell’Orto dei Pensieri sotto il Pesco di Giuda c’erano due uomini seduti soli tristi e muti. Il primo si alzòdicendo che nell’altra vita si era fatto Dio da solo per in miracolo padano Aveva usato l’inganno e la rapina ma con un colpo solo sparato dal terrore era venuto qui a nascondere per sempre la sconfitta e il disonore. L’altro con gli occhi a terra e la voce che tremava disse che nell’altra vita si era fatto da solo un uomo di sangue ossa e sudore ma quando il suo tempo non venne piùpagato ad ore la rabbia non trovòla strada per giungere al suo cuore Un nodo alla gola fu la soluzione era venuto anche lui a nascondere per sempre la sconfitta e la delusione. Piùavanti gli altri andavano quando io udii una voce veniva da un rovo di spini e di rose «Portami via con te portami via» ed io la vidi spezzata in mille specchi e dissi «Ora che ti ho trovata verrai con me per sempre anima mia». E passai da solo il tunnel il lunapark la pista degli scontri fino all’uscita dove tutti insieme una volta ancora ci trovammo. Il Martire di Ostia ci salutò per tre volte le braccia sulle spalle tre volte tutti lo abbracciammo aveva un giglio in mano quando ci disse con una lingua nata di domenica «voi siete partiti ma solo per tornare ed ora che le strade sono vuote una volta per sempre tornate al tempo delle rose».

Перевод песни

Речные цыгане Они вернулись После закрытия Великий круг Где ветер И солнце ложится спать. И мы в течение нескольких дней И прошли дни юг и юг. Все было далеко башни в саду реки и горы. Пока мы только С пустыней внутри Глаза и горло И жажда и песок Добрая воля и молитва они сожгли слова. Когда мы упали мы ждали видения В долине последнего вздоха пришел кролик и змея Хранители и свидетели искушения. Мы следили за ними в Большом ущелье Где Корсаро Касарса Он ждет нас «Пошли, - сказал он, - вниз и все еще внизу В Дьявольской дыре, вниз Куда вы идете только один раз » И мы пошли девять дней Он опускается на дно Шаг за шагом К Лабиринтским воротам. Было два близнеца сделать охрану Гамлет и Арлекино Офицер Поэт сказал нам входящий «Не оглядывайся не останавливаться Плач и крик идти вперед в восточную дверь Выходная дверь » И мы прошли через дворы Стены и ворота Были выиграны и победители они были волками и ягнятами. Мы видели, как матери рожали война И отцы тонут, когда Река была полна. Мы видели, как пожиратели детей от обезьяны к спине. Дьявол спал И мечтал о болоте когда мы теряемся и устаем мы прибыли в Сад Мыслей Под рыбой Иуды там сидели двое мужчин просто грустно и немой. Первый поднялся Чем в другой жизни Он сделал только Бога за чудо Падуи Он использовал обман и грабеж но с выстрелом просто уволен от террора Пришел сюда, чтобы скрыть навсегда победить и бесчестье. Другой с глазами на землю и голос дрожит Сказал, что в другой жизни он был один человек с костями и потом Но когда его время он больше не платил часами гнев не нашел пути Дойти до его сердца Ключом к горлу было решение Он тоже пришел Спрятаться вечно поражение и разочарование. Больше, чем другие когда я услышал голос пришел из рово Шипы и розы «Забери меня со мной, уведи меня» И я увидел ее разбитую в тысячах зеркал и я сказал: «Теперь, когда я нашел тебя ты придешь со мной навсегда моя душа. И я прошел туннель один лунапарк - это трек столкновений до выхода где все вместе снова мы очутились. Мученик Остии приветствовал нас трижды его руки на плечах Три раза мы все обнимали его у него была лилия в руке когда он сказал нам с языком, родившимся в воскресенье «Вы ушли но просто чтобы вернуться и теперь, когда улицы Я пуст однажды навсегда вернутся во время роз ».