The Future Kings of Nowhere - Like a Staring Contest текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Like a Staring Contest» из альбома «The Future Kings of Nowhere» группы The Future Kings of Nowhere.

Текст песни

I’ve been going through the records We’re not getting any better Maybe I’m just getting bitter I don’t really care, whatever I’m so tired of open warfare When the point of this was to be best of friends We’ve been going 'round in circles Like a plane without an engine As we spiral down the slipstream Of our quickly-sinking friendship It’s a train wreck of an ending It’s the same as if we’d never even met And now, I’m going through the motions Like a drunken ballerina Who’s too tired to dance But keeps on getting up to see if Anybody stuck around to see A show that has been over now for days And I know that they’re gone But I keep checking anyway We’ve been standing here for hours On the edges of a canyon I’ve got my side, you’ve got yours And we’re both about to fall in The pole we hold between us Is the only thing that’s keeping us aloft And we’re standing in the hallway Both resolved to finally do this We each have our guns drawn But neither of us wants to shoot first We could stay like this forever We could stay like this and never leave But there are standards I expect Our breaking up to measure up to When you fall in love as hard And recklessly as you and I do It seems that the final act should have The same intensity as the first scene If I don’t lose a couple teeth Then it just won’t feel real to me So, we fall onto the floor Not really sure if this Is breaking bones Or making up Maybe a bit of both But, I won’t look away first And you won’t look away first «It's a simple proposition» Said the rabbit to the badger «I am sure if we’re committed We could dig our way to China Wouldn’t it be great to see the wall And all those people standing on their heads?» So, they each picked up a shovel Throwing dirt over their shoulders And with every shovel pulled Their little hole got a bit deeper 'Til they had to climb down in it Just to reach the bottom layer They went on like this all night Scooping up and tossing out dirt In the morning, they realized They weren’t getting any further The hole had grown so deep that The dirt they threw kept falling back on them Said the badger to the rabbit «I am sure if we continue We’ll pull through this on top Perseverance is a virtue» So, they scooped it and they tossed it While the dirt piled up around their legs And in a matter of hours They buried themselves in it And we fall onto the floor Not really sure if this Is breaking bones Or making up Maybe a bit of both But, I won’t look away first And you won’t look away first I’ve been going through the records We’re not getting any better Maybe I’ve just gotten bitter I don’t really care, whatever I’m so tired of open warfare When the point of this was to be best of friends We’ve been going 'round in circles Like a plane without an engine As we spiral down the slipstream Of our quickly-sinking friendship It’s a train wreck of an ending It’s the same as if we’d never even met But, now I’m going through the motions Like a dedicated doctor Whose patient has been broken With no chance that he’ll recover I keep shocking at the body Just trying to make the heartbeat stay And, I know that it’s gone But I keep trying anyway Yeah, we fall onto the floor Not really sure if this Is breaking bones Or making up Maybe a bit of both But, I won’t look away first And you won’t look away first No, I won’t look away first And you won’t look away first

Перевод песни

Я просмотрела записи, Которые нам не стали лучше. Может, я просто становлюсь горьким. Мне все равно, что бы там ни было. Я так устал от открытой войны, Когда смысл в том, чтобы быть лучшими друзьями. Мы ходили кругами, Как самолет без движка, По спирали вниз По течению нашей быстро тонущей дружбы. Это конец крушения поезда. Все так же, как если бы мы никогда не встретились. И теперь я прохожу через движения, Как пьяная балерина, Которая слишком устала танцевать, Но продолжает вставать, чтобы увидеть, остался ли Кто-нибудь рядом, чтобы увидеть Шоу, которое прошло уже несколько дней, И я знаю, что они ушли, Но я все равно продолжаю проверять. Мы стоим здесь часами На краю каньона, На моей стороне, на твоей Стороне, и мы оба вот-вот упадем на Шест, который мы держим между собой, Это единственное, что удерживает нас на высоте, И мы стоим в коридоре, Оба решили, наконец, сделать это. У каждого из нас есть оружие, Но никто из нас не хочет стрелять первым. Мы могли бы остаться такими навсегда, Мы могли бы остаться такими и никогда не уходить, Но есть стандарты, которые я ожидаю, Что наше расставание будет соответствовать. Когда ты влюбляешься так же сильно И безрассудно, как ты и я. Кажется, что заключительный акт должен иметь Ту же силу, что и первая сцена. Если я не потеряю пару зубов, То это просто не будет для меня реальным, Поэтому мы падаем на пол, Не совсем уверены, Ломает ли это кости Или наверстывает упущенное. Может быть, немного того и Другого, но я не отвернусь первым, И ты не отвернешься первым « " это простое предложение». Сказал Кролик барсуку: "я уверен, что мы готовы. Мы могли бы копать наш путь в Китай, разве не было бы здорово увидеть стену и всех тех людей, что стоят на их головах? " Итак, каждый из них поднял лопату, бросая грязь на плечи, и с каждой лопатой вытащил свою маленькую дырку, стал немного глубже, пока им не пришлось спуститься в нее, чтобы достичь дна. Они продолжали так всю ночь, Подкрадываясь и выбрасывая грязь Утром, они поняли, Что больше не доберутся до Дыры, которая выросла так глубоко, что Грязь, которую они бросили, продолжала падать на них. Сказал Барсук кролику: "я уверен, если мы продолжим, Мы пройдем через это сверху. Упорство-это добродетель" , поэтому они зацепили его и Бросили, пока грязь накапливалась вокруг их ног, И в течение нескольких часов Они похоронили себя в нем, И мы упали на пол, Не зная, Сломает ли это кости Или наверстывает упущенное. Может быть, немного того и Другого, но я не отвернусь первым, И ты не отвернешься первым. Я просмотрела записи, Которые нам не стали лучше. Может быть, я просто разозлился. Мне все равно, что бы там ни было. Я так устал от открытой войны, Когда смысл в том, чтобы быть лучшими друзьями. Мы ходили кругами, Как самолет без движка, По спирали вниз По течению нашей быстро тонущей дружбы. Это конец крушения поезда. Это то же самое, как если бы мы никогда не встречались, Но теперь я прохожу через движения, Как преданный доктор, Чей пациент был сломлен, Без шансов, что он выздоровеет. Я продолжаю шокировать тело, Просто пытаясь заставить сердцебиение остаться, И я знаю, что оно ушло, Но я все равно пытаюсь. Да, мы падаем на пол, Не совсем уверены, Ломает ли это кости Или наверстывает упущенное. Может быть, немного того и Другого, но я не отвернусь первым, И ты не отвернешься первым. Нет, я не отвернусь первым, И ты не отвернешься первым.