The Full English - Man in the Moon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Man in the Moon» из альбомов «Topic Records: The Real Sound of Folk Music (28 Treasured Tracks from the Topic Catalogue)» и «The Full English» группы The Full English.
Текст песни
When a bumper is filled, it is vexing, no doubt, To find when you rise that the wine has run out; And sure it’s an equally unpleasant thing To be asked for a song when you’ve naught left to sing. I could sing something old, if an old one would do, But the world it is craving to have something new. But what to select for the words or the tune? I, in fact, know no more than the Man in the Moon. (after each verse): The Man in the Moon a new light on us throws, He’s a man we all talk of but nobody knows. And though a high subject, I’m getting in tune, I’ll just sing a song for the Man in the Moon. Tis said that some people are moonstruck, we find, But the Man in the Moon must be out of his mind. But it can’t be for love for he’s quite on his own, No ladies to meet him by moonlight alone. It can’t be ambition, for rivals he’s none, At least he is only eclipsed by the sun, But when drinking, I say, he is seldom surpassed, For he always looks best when he’s seen through a glass. The Man in the Moon he must lead a queer life, With no one around him, not even a wife, No friends to console him, no children to kiss, No chance of his joining a party like this. But he’s used to high life, for each all circles agree, That none move in such a high circle as he, And though nobles go up in their royal balloon, They’re not introduced to the Man in the Moon.
Перевод песни
Когда бампер заполнен, это, без сомнения, неприятно, Когда ты поднимаешься, что вино закончилось; И, конечно, это так же неприятно- Просить песню, Когда тебе больше нечего петь. Я мог бы спеть что-то старое, если бы старый сделал, Но мир жаждет чего-то нового. Но что выбрать для слов или мелодии? Я, по сути, знаю не больше, чем человек на Луне. (после каждого куплета): Человек на Луне, нас бросает новый свет, Он человек, о котором мы все говорим, но никто не знает. И хотя это очень важная тема, я подстраиваюсь под нее, Я просто спою песню для человека на Луне. Тис сказал, что некоторые люди потрясены Луной, мы находим, Но человек на Луне, должно быть, сошел с ума. Но это не может быть из-за любви, потому что он сам по себе, Ни одна леди не встретит его при лунном свете. Это не может быть честолюбием, для соперников он никто, По крайней мере, его затмевает только солнце, Но когда он пьет, я говорю, он редко превосходит, Потому что он всегда выглядит лучше, когда его видят через стекло. Человек на Луне, он должен вести странную жизнь, Вокруг него никого нет, даже жены, Нет друзей, чтобы утешить его, нет детей, чтобы поцеловать, Нет шанса присоединиться к такой вечеринке. Но он привык к светской жизни, ибо каждый из всех кругов согласен, Что никто не движется в таком высоком кругу, как он, И хотя дворяне поднимаются на своем королевском шаре, Они не представляются человеку на Луне.