The Friday Prophets - All the Roads текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All the Roads» из альбома «Bits & Pieces» группы The Friday Prophets.

Текст песни

I’ve been here a thousand times before This is the last time but so was the first Going back and forth in a staggering motion Cowardly tip-toeing around the fact That there is no us just two miserable Lonesome souls searching for what once was The past is dead but it surely feels better Than today will you let me stay? All the roads lead to her By the end of the night I’ll be knocking on her door Around her I’m dazed and confused Yes I know I am I regret this already But can’t stop it from happening I’ve been here a thousand times before And it goes on and on and on and on And the thought of her as nothing more than a memory Is the view I dread the most I can’t let this go, can’t let it out I know it’s wrong but what is right? It’s a cold cold world that we’re living in But with you is warm for the moment All the roads lead to her By the end of the night I’ll be knocking on her door Around her I’m dazed and confused Yes I know I am I regret this already But can’t stop it from happening I can’t let this go, can’t let it out I know it’s wrong but what is right? All the roads lead to her By the end of the night I’ll be knocking on her door Around her I’m dazed and confused Yes I know I am I regret this already But can’t stop it from happening

Перевод песни

Я был здесь тысячу раз раньше. Это в последний раз, но так было в первый раз. Возвращаясь назад и вперед в ошеломляющем движении, Трусливо опрокидывая тот факт, Что нас нет, просто две несчастные Одинокие души ищут то, что когда-то было Прошлым, мертво, но, несомненно, это лучше, Чем сегодня, позволишь ли ты мне остаться? Все дороги ведут к ней К концу ночи, я буду стучаться в ее дверь Вокруг нее, я ошеломлен и смущен. Да, я знаю, что это так. Я уже сожалею об этом, Но не могу остановить это. Я был здесь тысячу раз раньше, И это продолжается, продолжается и продолжается. И мысль о ней, как о чем-то большем, чем воспоминание, - это вид, которого я больше всего боюсь. Я не могу отпустить это, не могу отпустить это, Я знаю, что это неправильно, но что правильно? Это холодный холодный мир, в котором мы живем, Но с тобой тепло на мгновение Все дороги ведут к ней К концу ночи, я буду стучаться в ее дверь Вокруг нее, я ошеломлен и смущен. Да, я знаю, что это так. Я уже сожалею об этом, Но не могу остановить это. Я не могу отпустить это, не могу отпустить это, Я знаю, что это неправильно, но что правильно? Все дороги ведут к ней К концу ночи, я буду стучаться в ее дверь Вокруг нее, я ошеломлен и смущен. Да, я знаю, что это так. Я уже сожалею об этом, Но не могу остановить это.