The Fray - Heartless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heartless» из альбома «Heartless» группы The Fray.

Текст песни

In the night, I hear 'em talk The coldest story ever told. Somewhere far along this road he lost his soul… To a woman so heartless. How could you be so heartless? How could you be so heartless? How could you be so Cold as the winter wind when it breeze, yo Just remember that you talking to me, yo You need to watch the way you talking to me, yo I mean after all the things that we been through I mean after all the things we got into And yo, I know some things that you ain’t told me Yo, I did some things but that’s the old me And now you wanna gimme back And you gon' show me So you walk round like you don’t know me You got a new friend I got homies But in the end it still so lonely In the night, I hear 'em talk The coldest story ever told. Somewhere far along this road he lost his soul… To a woman so heartless. How could you be so heartless? How could you be so heartless? How could you be so Dr. Evil You’re bringing out a side of me that I don’t know, I decided we weren’t gon' speak so why we’re up 3 a.m. on the phone, Why does she be so mad at me for Honey I don’t know she’s hot and cold, I won’t stop won’t mess my groove up cause I already know how this thing go, You run and tell your friends that you’re leavin' me, They say that they don’t see what you see in me, You wait a couple months then you gone' see, You’ll never find nobody better than me In the night, I hear 'em talk The coldest story ever told. Somewhere far along this road he lost his soul… To a woman so heartless. How could you be so heartless? How could you be so heartless? Talkin', talkin', talkin', talk Baby let’s just knock it off They don’t know what we been through They don’t know 'bout me and you So I got something new to see And you just gon' keep hatin' me And we just gonna be enemies I know you can’t believe I could just leave it wrong And you can’t make it right So I’m gon' take off tonight Into the night I hear 'em talk The coldest story ever told. Somewhere far along this road he lost his soul… To a woman so heartless. How could you be so heartless? How could you be so heartless? In the night, I hear 'em talk The coldest story ever told. Somewhere far along this road he lost his soul… To a woman so heartless. How could you be so heartless? How could you be so heartless?

Перевод песни

Ночью я слышу, как они рассказывают Самую холодную историю. Где-то далеко по этой дороге он потерял свою душу ... Из-за такой бессердечной женщины. Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты можешь быть таким Холодным, как зимний ветер, когда ветер, йоу? Просто помни, что ты говоришь со мной, йоу. Тебе нужно смотреть, как ты говоришь со мной, йоу. Я имею в виду, после всего, через что мы прошли, я имею в виду после всего, во что мы ввязались, и йоу, я знаю некоторые вещи, которые ты мне не сказал, Йоу, я сделал некоторые вещи, но это старый я, и теперь ты хочешь вернуть меня, и ты покажешь мне, так что ты ходишь, как будто не знаешь меня. У тебя новый друг. У меня есть друзья, Но, в конце концов, мне все равно так одиноко. Ночью я слышу, как они рассказывают Самую холодную историю. Где-то далеко по этой дороге он потерял свою душу ... Из-за такой бессердечной женщины. Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты мог быть таким доктором зла, Что ты показываешь мне ту сторону, которую я не знаю, Я решил, что мы не будем говорить, так почему мы в 3 часа ночи по телефону, Почему она так злится на меня? Милая, я не знаю, что она горячая и холодная, Я не остановлюсь, не испорчу свой ритм, потому что я уже знаю, как это происходит. Ты убегаешь и говоришь своим друзьям, что бросаешь меня, Они говорят, что не видят во мне того, что ты видишь, Ты ждешь пару месяцев, а потом уходишь, Ты никогда не найдешь никого лучше меня. Ночью я слышу, как они рассказывают Самую холодную историю. Где-то далеко по этой дороге он потерял свою душу ... Из-за такой бессердечной женщины. Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты могла быть такой бессердечной? Болтаем, болтаем, болтаем, болтаем. Детка, давай просто покончим с этим. Они не знают, через что мы прошли, Они не знают обо мне и тебе. У меня есть кое-что новое, И ты продолжаешь ненавидеть меня, И мы просто станем врагами. Я знаю, ты не можешь поверить, Что я могу просто оставить все Как есть, и ты не можешь все исправить. Так что я собираюсь улететь этой ночью В ночь, Когда я слышу, как они говорят Самую холодную историю. Где-то далеко по этой дороге он потерял свою душу ... Из-за такой бессердечной женщины. Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты могла быть такой бессердечной? Ночью я слышу, как они рассказывают Самую холодную историю. Где-то далеко по этой дороге он потерял свою душу ... Из-за такой бессердечной женщины. Как ты могла быть такой бессердечной? Как ты могла быть такой бессердечной?