The Foreground - All Over Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All Over Again» из альбома «Discovery» группы The Foreground.

Текст песни

I’m listening, but who do you think you are kidding? Memories I’ve formed over time can’t die overnight, I don’t care what you say. I’m flipping, something inside of me’s missing; everything’s altering right in front of my eyes, I’m being carried away, away… My mind is gone, but my heart says I should know you from once when time stood still, I thought. Everything’s starting to spin, there’s this connection that’s fighting through everything I’ve known and now I am distraught, It’s like I’m falling all over again. This riptide has rapidly turned into sunlight, scorching through shadows that might have been twisted with lies; it’s too early to say. I’m being put in my place by this landslide. The mystery to date is «what's keeping me alive?» But I know now, it’s when you’re around that I’m carried away. My mind is gone, but my heart says I should know you from once when time stood still, I thought. Everything’s starting to spin, there’s this connection that’s fighting through everything I’ve known and now I am distraught, It’s like I’m falling all over… There’s a space between real and wrong, a place where a man is defined, unlike most who hide. I know where I belong, no matter the cost it’s with you. There’s a space between real and wrong, a place where a man is defined, unlike most who hide. I know where I belong, no matter the cost it is you I’ll be close to. My mind is gone, but my heart says I should know you from once when time stood still, I thought. Everything’s starting to spin, there’s this connection that’s fighting through everything I’ve known and now I am distraught, It’s like I’m falling all over again. (There's a space between real and wrong, a place where a man is defined, unlike most who hide) I’m falling all over again. (I know where I belong, no matter the cost it’s with you) My mind is gone, but my heart says I should know you from once when time stood still, I thought…

Перевод песни

Я слушаю, но кого, по-твоему, ты обманываешь? Воспоминания, которые я создал со временем, не могут умереть в одночасье, мне все равно, что ты скажешь. Я переворачиваюсь, чего-то внутри меня не хватает, все меняется прямо перед моими глазами, меня уносит, уносит... Мой разум ушел, но мое сердце говорит, что я должен знать тебя с того самого момента, когда время остановилось, я думал. Все начинает вращаться, есть связь, которая борется через все, что я знал, и теперь я расстроен, Как будто я снова падаю. Этот риптид быстро превратился в солнечный свет, обжигающий тени, которые, возможно, были скручены ложью; слишком рано говорить. Меня поставил на место этот оползень. На сегодняшний день загадка такова: "что поддерживает во мне жизнь?" Но теперь я знаю, что когда ты рядом, меня уносит. Мой разум ушел, но мое сердце говорит, что я должен знать тебя с того самого момента, когда время остановилось, я думал. Все начинает вращаться, есть связь, которая борется через все, что я знаю, и теперь я в смятении, Как будто я падаю повсюду... Есть место между реальным и неправильным, место, где человек определен, в отличие от тех, кто прячется. Я знаю, где мое место, не важно, сколько это будет стоить. Есть место между реальным и неправильным, место, где человек определен, в отличие от тех, кто прячется. Я знаю, где мое место, не важно, какой ценой я буду рядом с тобой. Мой разум ушел, но мое сердце говорит, что я должен знать тебя с того самого момента, когда время остановилось, я думал. Все начинает вращаться, есть связь, которая борется через все, что я знаю, и теперь я расстроен, Как будто я снова падаю. (есть пространство между реальным и неправильным, место, где человек определен, в отличие от большинства, кто прячется) Я падаю снова и снова. (я знаю, где мое место, независимо от того, сколько это будет стоить с тобой) Мой разум ушел, но мое сердце говорит, что я должен знать тебя с того самого момента, когда время остановилось, я думал...