The Fiery Furnaces - Sing For Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sing For Me» из альбома «EP» группы The Fiery Furnaces.

Текст песни

Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home. The girl around her father throws her arms to make him stay: ў‚¬"My daddy dear it hails, it blows; you cannot go today!ў‚¬ќ Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home. The April mud was on his boots, a' clinging through the fields And desperate it send up its shoots-but at water's edge it yields. Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home. The waves were pounding the dock; the pillars creak and growl. The shoreman loading up the stock; the gulls were crying foul. Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home. The father called up to the ship, ў‚¬"You need an extra hand?ў‚¬ќ ў‚¬"Ah yes, for just a little trip: one month be back at land.ў‚¬ќ The rain had stirred the sea too well; the salt poured on the deck. At last the captain rang the bell: they ship was left to wreck. Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home. It calm but now the fog if thick: so which way should they head? The rest knew not and they must be quick-so father softly said: Sing for me, my daughter, sing for me. When I'm away you'll be the siren that will finally lead me home.

Перевод песни

Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой. Девушка вокруг отца откидывает руки, чтобы он остался: «Мой папа, дорогой, он приветствует, он дует, ты не можешь идти сегодня!» Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой. Апрельская грязь была на его сапогах, «цепляясь за поля И в отчаянии он посылает свои побеги, но на краю воды он уступает. Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой. Волны колотили док; Столпы скрипят и рычат. Шорман загружает запас; Чайки плакали. Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой. Отец позвонил на корабль. «Вам нужна дополнительная рука?» «Ах да, всего лишь небольшая поездка: один месяц вернется на землю». Дождь слишком сильно взболтал море; соль вылилась на палубу. Наконец капитан позвонил в колокольчик: их корабль был оставлен для крушения. Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой. Спокойно, но теперь туман, если толстый: так, куда они должны идти? Остальные не знали, и они должны быть быстрыми, поэтому отец мягко сказал: Пойте для меня, моя дочь, пойте для меня. Когда я уйду, ты будешь сиреной, которая, наконец, приведет меня домой.