The Fiery Furnaces - Mason City текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mason City» из альбома «Blueberry Boat» группы The Fiery Furnaces.

Текст песни

Came a card marked Mason City From my forwarder. Shut the door, don’t let my dad see; Read aloud dear sir: Understanding you account an upright gent- lemen Aetna Life agreed and lent. As agreed, my fee is 2.6 percent. Write again the Riceville widow SASE. I would guess they’ll be turned out though I’ll still make my plea: If the Dunlay heirs cannot be seen to care, Then the Banker’s Trust will surely think it fair To not give extensions, as they musn’t dare. Write Des Moines on several matters And I near anoint, Ladle thick the pleasant flatters, And then comes the point; Mr. Nelson wouldn’t like to hear it said As he’s too proud, so I do it in his stead: He shall need an extension--so it read. --Take the Oregon Short Line to Salt Lake; take the Pere Marquette, take the Michigan Central, to West Madison for Christ’s sake. Forgemen, Molders, Blacksmiths, Boilermakers, None on the make. Up for shade on Crumb Hill Get something to make my hands still. But now--Wait. How are you my nabs? Little tender footed crabs, Meet my knuckle duster. You geeched that gazoon’s gow Tried to break into the bow: Go wipe your nose. I’m just hanging out with some noler knockums, Just passing time waiting till my stack comes. Prussian who got jackered, My snapper till your knockered, Get on the snam. The chivman wants your chip; Better dummy up then go dip: You’re outta turn. I learned that the lowest form of life is the buffer nabber, Even worse than the dicer stabber.

Перевод песни

Пришла карта с маркировкой Mason City От моего экспедитора. Закрой дверь, не дай мой папа увидеть; Читайте вслух уважаемый сэр: Понимая, что вы считаете, lemen Aetna Life согласилась и одолжила. По договоренности, мой взнос составляет 2,6 процента. Напишите снова вдову Райсвилла SASE. Я бы предположил, что они получится, хотя Я все равно сделаю мольбу: Если наследники Данлей не могут быть замечены, Тогда доверие Banker, несомненно, будет справедливым Не давать расширений, поскольку они не осмеливаются. Напишите Де-Мойн по нескольким вопросам И я почти помазал, Ковш толстый приятный льстит, И тогда приходит точка; Г-н Нельсон не хотел бы слышать это Поскольку он слишком горд, поэтому я делаю это вместо него: Ему потребуется расширение - так что он читает. - Принять короткую линию Орегона до Солт-Лейк; возьмите Пер Маркетт, возьмите Мичиганский Центральный, к Западному Мэдисону ради Христа. Formemen, Molders, Кузнецы, Boilermakers, Ничего. Для тени на Crumb Hill Получите что-нибудь, чтобы сделать мои руки неподвижными. Но теперь - Подождите. Как вы на самом деле? Маленькие ласковые крабы, Познакомьтесь с тряпкой. Вы зацепили этот газун Пытался прорваться в лук: Иди протрите нос. Я просто болтаюсь с некоторыми нокумами нолера, Просто минуя время, пока мой стек не придет. Прусский, Мой окунь, пока ты не стукнишь, Встаньте в ловушку. Чивман хочет, чтобы ваш чип; Лучше манекен, затем окунитесь: Ты перевернулся. Я узнал, что наименьшая форма жизни - это буферный наббер, Даже хуже, чем у dicer stabber.