The Felice Brothers - Take This Bread текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take This Bread» из альбома «The Felice Brothers» группы The Felice Brothers.

Текст песни

Take this bread, if you need a friend 'Cause I’m alright if you’re alright I ain’t got a lot, but all I got You’re welcome to it 'Cause I’m alright if you’re alright My neighbor Odetta Came over to see if I was feeling better Every morning at 8 through the backyard gate And of all the pretty things she would bring There was nothing like that song she sang That could ease my sorry state She’d sing to me: Take this bread, if you need a friend 'Cause I’m alright, if you’re alright I ain’t got a lot, but all I got You’re welcome to it 'Cause I’m alright if you’re alright Sha na na na na na lalalalalala la Whoa! Take this bread. Sure thing, If I got bread you got bread And everybody in my company has got bread You look a little hungry I ain’t even that hungry, that’s how I look at it Butter side up, butter side down Doesn’t matter to me If you got a slice, that’s nice. I went for a walk, headlights in the dark The man was dying in a pick-up truck He took her from the wall, my parking lot And killed her by the river But the cops caught him in the guns And I said to him. Take this bread, if you need a friend 'Cause I’m alright, if you’re alright I ain’t got a lot, but all I got You’re welcome to it 'Cause I’m alright if you’re alright Take this bread, if you need a friend 'Cause I’m alright if you’re alright I ain’t got a lot, but all I got You’re welcome to it 'Cause I’m alright if you’re alright I’m alright if you’re alright

Перевод песни

Возьми этот хлеб, если тебе нужен друг, потому что я в порядке, если ты в порядке. У меня не так много, но все, что у меня есть, - добро пожаловать, потому что я в порядке, если ты в порядке. Моя соседка Одетта Пришла посмотреть, как мне стало лучше. Каждое утро в 8 через ворота на заднем дворе И все прелести, которые она принесет. Нет ничего похожего на ту песню, которую она пела, Что могло бы облегчить мое жалкое состояние. Она бы спела мне: Возьми этот хлеб, если тебе нужен друг, потому что я в порядке, если ты в порядке. У меня не так много, но все, что у меня есть, - добро пожаловать, потому что я в порядке, если ты в порядке. Ша-на - НА-НА-НА-НА- лалалалалала-Ла- Уоу! возьми этот хлеб. Конечно, если у меня есть хлеб, у тебя есть хлеб, И у всех в моей компании есть хлеб. Ты выглядишь немного голодным, Я даже не так голоден, вот как я смотрю на это. Масло вверх, масло вниз. Для меня не важно, Есть ли у тебя кусочек, это здорово. Я пошел прогуляться, фары в темноте, Человек умирал в пикапе. Он забрал ее со стены, с моей парковки И убил ее у реки, Но копы поймали его в ружья, И я сказал ему. Возьми этот хлеб, если тебе нужен друг, потому что я в порядке, если ты в порядке. У меня не так много, но все, что у меня есть, - добро пожаловать, потому что я в порядке, если ты в порядке. Возьми этот хлеб, если тебе нужен друг, потому что я в порядке, если ты в порядке. У меня не так много, но все, что у меня есть, - добро пожаловать, потому что я в порядке, если ты в порядке. Я в порядке, если ты в порядке.