The Feeling - Dia De Los Muertos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dia De Los Muertos» из альбома «Together We Were Made» группы The Feeling.

Текст песни

Hey you, sad face I fell into a state of grace Don’t be so tight You got me stuck between dark and light What am I doing in a place like this? What in the world is a place like this? The sun is gone and I don’t exist Won’t you help me steer away from this? Hey you, bring out your dead Dia de los Muertos Don’t cry, lost in a prayer Turn up the radio I’ll change all of your tears into the blood-red wine If you dance in your Set me free Dia de los Muertos I am white noise The static inbetween the void I’ll pack for one day To paint a smile on your pretty face I walk through you and you’re in my way You walk through me when I’m in your way Won’t you listen to the words I say? Don’t you worry, don’t you be afraid Hey you, bring out your dead Dia de los Muertos Don’t cry, lost in a prayer Turn up the radio I’ll change all of your tears into the blood-red wine If you dance in your Set me free Beautiful life, it’s oh so fragile Baby, you know that I love you And that you’ll follow me here soon I’ll say it gently, you must foget me Baby, you know that I love you And that you’ll follow me here soon You must move on and live your life Please let me go into the light Maybe, you know that I love you And that you’ll follow me here soon But not dead Hey you, bring out your dead Dia de los Muertos Don’t cry, lost in a prayer Turn up the radio I’ll change all of your tears into the blood-red wine If you dance in your Set me free This is the last, this is the last goodbye

Перевод песни

Эй, ты, грустное лицо! Я впал в состояние благодати. Не будь такой тесной. Из-за тебя я застрял между тьмой и светом. Что я делаю в таком месте, как это? Что в этом мире такое место? Солнце исчезло, и я не существую. Ты не поможешь мне держаться от этого подальше? Эй, ты, выведи своих мертвецов! Диа-де-лос-Муэртос, Не плачь, потерянный в молитве. Включи радио, Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино. Если ты танцуешь в своем ... Освободи меня! Диа-де-лос-Муэртос. Я-белый шум. Я соберу вещи на один день, Чтобы нарисовать улыбку на твоем милом лице. Я иду сквозь тебя, и ты стоишь у меня на пути. Ты проходишь через меня, когда я на твоем пути. Ты не прислушаешься к моим словам? Не волнуйся, не бойся. Эй, ты, выведи своих мертвецов! Диа-де-лос-Муэртос, Не плачь, потерянный в молитве. Включи радио, Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино. Если ты танцуешь в своем ... Освободи меня! Прекрасная жизнь, она такая хрупкая. Детка, ты знаешь, что я люблю тебя. И что ты скоро последуешь за мной. Я скажу это мягко, ты должен запотеть меня. Детка, ты знаешь, что я люблю тебя. И что ты скоро последуешь за мной. Ты должен двигаться дальше и жить своей жизнью. Пожалуйста, позволь мне уйти в свет. Может быть, ты знаешь, что я люблю тебя. И что ты скоро последуешь за мной, Но не умрешь. Эй, ты, выведи своих мертвецов! Диа-де-лос-Муэртос, Не плачь, потерянный в молитве. Включи радио, Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино. Если ты танцуешь в своем ... Освободи меня! Это последнее, это последнее прощание.