the feelers - Never Get Me Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Get Me Down» из альбомов «The Best Of '98 - '08» и «One World» группы the feelers.

Текст песни

I wish I had your number I think I’d call you every day I don’t want to be your other I dreamed a dream you said you’d stay These confessions are not for your armour They’re not your weapons in a personal war These sweating interrogations I’ve said so much I cand stand this silence anymore I will never let you get me down No I will never hit the ground It’s better to have loved and lost Than never to have loved before I know we’ve heard these lines So many times before but it’s the truth I got beaten by your speed I had no time to give away I can’t remember wanting to so much, it’s greed But I want you anyway These confessions are not for your armour They’re not your weapons in a personal war Tick tick tick It’s not your body or your brain It’s the time trying to keep the score All the water and all the rain Are colder than your words So why do your words freeze in my veins It’s in the sky it’s in the sea All these connections between you and me

Перевод песни

Жаль, что у меня нет твоего номера, Думаю, я буду звонить тебе каждый день. Я не хочу быть твоим другом, Мне приснился сон, ты сказал, что останешься, Эти признания не для твоей брони, Они не твое оружие в личной войне, Эти потные допросы, Которые я так много сказал. Я больше не могу терпеть эту тишину. Я никогда не позволю тебе сломить меня, Нет, я никогда не упаду на землю. Лучше любить и терять, Чем никогда прежде любить. Я знаю, мы слышали эти строки. Так много раз раньше, но это правда, Что меня побила твоя скорость. У меня не было времени на раздачу. Я не могу вспомнить, как сильно хотел, это жадность, Но я все равно хочу тебя. Эти признания не для твоей брони, Они не твое оружие в личной войне. Тик - тик-тик. Это не твое тело или твой мозг. Это время пытается сохранить счет, Вся вода и весь дождь Холоднее, чем твои слова, Так почему же твои слова замерзают в моих венах, Это в небе, это в море? Все эти связи между тобой и мной.