The Fall of Troy - Nature vs. Nurture текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nature vs. Nurture» из альбома «In the Unlikely Event» группы The Fall of Troy.
Текст песни
And it begins, I toss and turn But things can’t be much worse. Hurry up and wait, this convoluted state, Induced by you, and the loaded things you say You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday. You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday. The siren sings, to pull you in, As things are wearing thin. The time it takes, before you break, Let me introduce myself, my name is Fate. You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday. You’re gonna miss, gonna miss, gonna miss me someday. You gotta take your time with things like these, all that you want is someone, to ask for apologies For things that just don’t exist, They just don’t make sense. So much pretense April 5th, I arise with chapped lips And the babbling of nonsense over the TV’s dull hiss The events of April 4th aligned just a little more Than the infatuated roar of the kids across the street Though they speak not to me, they go deeper then my worry For the friend of a friend who at a bar last night, told me that they loved me But it must’ve been the Bacardi that had her hanging off me, Saying things things she didn’t mean, but her words still haunt me!
Перевод песни
И он начинается, я бросаю и поворачиваю Но вещи не могут быть намного хуже. Поторопитесь и подождите, это запутанное состояние, Индуцированные вами, и загруженные вещи, которые вы говорите Ты собираешься пропустить, я буду скучать, буду скучать по мне когда-нибудь. Ты собираешься пропустить, я буду скучать, буду скучать по мне когда-нибудь. Сирена поет, чтобы втянуть тебя, Как вещи тонкие. Время, которое требуется, прежде чем вы сломаете, Позвольте мне представиться, меня зовут Судьба. Ты собираешься пропустить, я буду скучать, когда-нибудь буду скучать. Ты собираешься пропустить, я буду скучать, буду скучать по мне когда-нибудь. Вы должны не торопиться с такими вещами, все, что вам нужно, это кто-то, попросить принести извинения Для вещей, которые просто не существуют, Они просто не имеют смысла. Так много притворства 5 апреля я встаю с потрескавшимися губами И болтовня глупости над скучным шипением телевизора События 4 апреля выровняли чуть больше Чем увлеченный рев детей через улицу Хотя они говорят не со мной, они идут глубже, чем мое беспокойство Для друга друга, который вчера вечером в баре сказал мне, что они меня любят. Но, должно быть, это был Бакарди, который ее висела, Говорить вещи, которые она не имела в виду, но ее слова все еще преследуют меня!