The Fall Of Every Season - Her Withering Petals текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Her Withering Petals» из альбома «From Below» группы The Fall Of Every Season.

Текст песни

A manifest of this crucified hope. Familiar sound, reflecting his own blood. Haunting, yet intriguing. No watcher, no lock, only the sweet voice. Daringly stepped out to see things clear. Gone before he could see the face. Left was urge to seek. Drops of autumn fell on trembling leaves, red from summer’s departure, weak from lack of light. The Leaves were torn and so was he, as he tried to follow her trace. A winterly wind embraced his throat and tried its best to strangle. What kept him going was what had left him. It was what he couldn’t keep. Kept hunting ancient traces, following flickering lights. This ghost was sculpted by his desire to say goodbye. Could left the hollow sky, as it swallowed all its sorrow. Nearly breathless, he grasped the nearest branch. The voice reappeared, and now he felt sure that it was her, so he did his best to force his feet along. A scarlet dress in the wind. Shadows on stumps of once mighty trees spread rumors of her presence. Looked into her eyes and took her hand. This imagined warm touch was his relief. Kneeling at her feet, ready for his sleep. Had no longer wish to arise. Put her arm around him, no more cries. Slept there until the fierce cold awoke to erase all tracks of life.

Перевод песни

Явление этой распятой надежды. Знакомый звук, отражающий его собственную кровь. Призрачный, но интригующий. Нет наблюдателя, нет блокировки, Только сладкий голос. Скудно вышел Чтобы все было ясно. Ушел, прежде чем он увидел лицо. Слева было желание искать. Капли осени упали На дрожащих листьях, красный от летнего вылета, слабый от недостатка света. Листья были разорваны, и он тоже, как он пытался следить за ней. Зимний ветер охватил горло И старался изо всех сил задушить. То, что удерживало его, было тем, что оставило его. Этого он не мог удержать. Сохраняя охоту на древние следы, после мерцающих огней. Этот призрак был вылеплен его желание попрощаться. Могло покинуть пустое небо, Как он проглотил всю свою скорбь. Почти бездыханный, Он схватил ближайшую ветку. Голос снова появился, И теперь он был уверен, что это она, Поэтому он сделал все возможное чтобы поднять ноги. Алое платье на ветру. Тени на пнях некогда могущественных деревьев Распространяют слухи о ее присутствии. Взглянул ей в глаза и взял ее за руку. Это воображаемое теплое прикосновение было его облегчением. Стоя на коленях, готовясь спать. Больше не хотелось появляться. Обнял его, больше не плакал. Спал там до тех пор, пока не прогнулся холодный холод Стереть все следы жизни.