The Everly Brothers - A Whiter Shade of Pale текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Whiter Shade of Pale» из альбома «The Everly Brothers Sing» группы The Everly Brothers.
Текст песни
We tripped the light Fandango And turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kind of seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray So it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale She said, «There is no reason, And the truth is plain to see» But I wandered through my playin' cards And would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open They might have just as well have been closed So it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale She said, «I'm here on a shore leave; Though we were miles at sea» I pointed out this detail And forced her to agree, Saying, «You must be the mermaid Who took King Neptune for a ride» And she smiled at me so sweetly That my anger straightway died. And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale
Перевод песни
Мы споткнулись о светлом Fandango И повернутые колесики пересекают пол Я чувствовал себя как морской Но толпа вызвала больше В комнате было жужжание сильнее Когда потолок улетел Когда мы вызвали еще один напиток Официант принес лоток Так получилось, что позже Как сказал миллер его рассказ То, что ее лицо сначала просто призрачно Повернулся бледный оттенок бледного Она сказала: «Нет причин, И правда ясно видеть » Но я бродил по своим игровым картам И не позволил бы ей быть Одной из шестнадцати девственниц Кто уезжал на берег И хотя мои глаза были открыты Возможно, они были закрыты Так получилось, что позже Как сказал миллер его рассказ То, что ее лицо сначала просто призрачно Повернулся бледный оттенок бледного Она сказала: «Я здесь, на берегу; Хотя мы были милями в море » Я указал на эту деталь И заставила ее согласиться, Говоря: «Ты, должно быть, русалка Кто взял короля Нептуна на прогулку » И она так сладко улыбнулась мне То, что мой гнев сразу умер. И так было потом Как сказал миллер его рассказ То, что ее лицо сначала просто призрачно Повернулся бледный оттенок бледного