The Enemy - Had Enough текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Had Enough» из альбома «We'll Live and Die In These Towns» группы The Enemy.

Текст песни

Give me a good enough reason Why I should not cut you down You’ve been taking too much ever since you started hanging round, this crowd And I’ve had enough, had enough Yes you let me down, let me down And now I’m giving up, giving up Yes I’ll see you round, see you round and now-now Hey, hey What’s the matter with your face, face? When you have it your way, way Won’t you give me some time To understand your mind? Oh, it’s alright Oh, it’s alright Let me say what I want Don’t you know what was on the tip of my tongue? If you were into rise, take a look outside You will see, you’re wrong And I’ve had enough, had enough Yes you let me down, let me down And now I’m giving up, giving up Yes I’ll see you round, see you round and now-now Hey, hey What’s the matter with your face, face? When you have it your way, way Won’t you give me some time To understand your mind? Oh, it’s alright Oh, it’s alright Had enough, had enough Had enough, had enough Had enough, had enough (Let me down) Had enough, had enough (See you round) Had enough, had enough (Let me down) Had enough, had enough (I'll see you round) Hey, hey What’s the matter with your face, face? When you have it your way, way Won’t you give me some time, to understand you’re mine?

Перевод песни

Дай мне достаточно вескую причину, Почему я не должен тебя резать. Ты принимаешь слишком много с тех пор, как ты начала тусоваться, с этой толпой И с меня хватит, с меня хватит. Да, ты подвел меня, подвел меня, И теперь я сдаюсь, сдаюсь. Да, я увижу тебя снова, увижу тебя снова и сейчас. Эй, эй! Что случилось с твоим лицом, лицом? Когда все будет по-твоему. Не дашь ли ты мне немного времени, Чтобы понять твои мысли? О, все в порядке. О, все в порядке. Позволь мне сказать, что я хочу. Разве ты не знаешь, что было на кончике моего языка? Если бы ты был на подъеме, взгляни на улицу, Ты бы понял, что ты неправ, И с меня хватит, с меня хватит. Да, ты подвел меня, подвел меня, И теперь я сдаюсь, сдаюсь. Да, я увижу тебя снова, увижу тебя снова и сейчас. Эй, эй! Что случилось с твоим лицом, лицом? Когда все будет по-твоему. Не дашь ли ты мне немного времени, Чтобы понять твои мысли? О, все в порядке. О, все в порядке. С меня хватит, с меня хватит. С меня хватит, с меня хватит. С меня хватит, с меня хватит (подведи меня). С меня хватит, с меня хватит (до встречи) С меня хватит, с меня хватит (подведи меня). С меня хватит, с меня хватит (увидимся). Эй, эй! Что случилось с твоим лицом, лицом? Когда все будет по-твоему. Не дашь ли ты мне немного времени, чтобы понять, что ты моя?