The Dukes Of Stratosphear - Little Lighthouse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Lighthouse» из альбома «Chips From The Chocolate Fireball» группы The Dukes Of Stratosphear.

Текст песни

She’s a little lighthouse when she Opens up her huge eyes And streams of diamonds shoot out 'Til we’re wading waist deep in her brilliant love She’s a little lighthouse when she Opens up her red mouth And gold word ribbons rope and rodeo The dark clouds in bouquet above For how long will this dark age last? For how long must we wait to learn? Across the black and fossil ocean vast I spy love and she doth brightly burn Love sure lives in the right house She’s a little lighthouse when she Opens up her huge mind and Thoughts descending spears of crystal Build a Jacob’s ladder up to love She’s a little lighthouse When she opens up her red dress Show skin of rubber marble Lit by knowledge and the fireflies above And can others see this splendid beam? Or do they navigate in dark? If you ever want to dock your dream Well you’ll need love to guide your fragile ark Love sure keeps a bright house She’s a little lighthouse

Перевод песни

Она-маленький маяк, когда она Открывает свои огромные глаза, И потоки бриллиантов стреляют, пока мы не станем уходить в ее блестящую любовь. Она-маленький маяк, когда она Открывает свой красный рот И золотые словесные ленты, веревку и родео, Темные облака в букете наверху, Как долго продлится этот темный век? Как долго мы должны ждать, чтобы узнать? На просторах Черного и окаменелого океана Я наблюдаю за любовью, и она ярко сжигает Любовь, уверенная в том, что живет в правильном доме, Она-маленький маяк, когда она Открывает свой огромный разум и Мысли, спускающиеся копьями кристалла, Строит лестницу Иакова, чтобы любить. Она-маленький маяк, Когда она открывает свое красное платье, Показывает кожу из резинового мрамора, Освещенную знанием и светлячками над головой. А другие видят этот прекрасный луч? Или они плывут в темноте? Если ты когда-нибудь захочешь состыковать свою мечту. Что ж, тебе понадобится любовь, чтобы вести свой хрупкий ковчег, Любовь, несомненно, хранит яркий дом, Она-маленький маяк.