The Dubliners - The Herring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Herring» из альбома «Drinkin' & Courtin'» группы The Dubliners.
Текст песни
There was a poor thing that flowed in with the tide It was forty feet long, boys, and forty feet wide And we called it the herring that came it with the tide Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well, what do you think we made out of his head, but the grandest oul oven that ever baked bread With me herrings and heads and oven baked breads Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well what do you think we made out of his eyes, but lovely big pair of blue butterflies With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue butterflies Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well what do you think we made out of his back, but lovely big sailor and we called him Jack With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue butterflies Herrings and backs and sailors called Jack Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well what do you think we made out of his belly, but lovely looking girl and we christened her Nellie With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue butterflies Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls called Nellies Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well, what do you think we made out of his fins, but a grand big box of needles and pins With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue butterflies Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls called Nellie Herrings and fins and needles and pins Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well, what do you think we made out of his tail, but the grandest oul ship, boys, that ever set sail With me herrings and heads and oven baked breads, herrings and eyes and blue butterflies Herrings and backs and sailors called Jack, herrings and bellies and girls called Nellie Herrings and fins and needles and pins With the herrings and tails and ships setting sail Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she Well, come all your young girls that are tryin' to prude The next two verses are awfully rude So, if you don’t like them you can be on your way Take him away and don’t delay One your leg, two your leg, three your leg Throw your leg, over me Johnny sez she
Перевод песни
Была бедняжка, которая вплывала в прилив, Он был сорок футов в длину, парни, и сорок футов в ширину, И мы называли его селедкой, которая пришла с приливом, Заберите его и не медлите. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Ну, что, по-твоему, мы сделали из его головы, но самая великолепная печь, которая когда-либо пекла хлеб Со мной, селедками и головами, и выпекала хлеб в духовке? Забери его и не медли. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Как ты думаешь, что мы сделали из его глаз, но прекрасная большая пара голубых? бабочки Со мной, селедки и головы, печеный хлеб, селедки и глаза и синий. бабочки ... Забери его и не медли. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Ну, как ты думаешь, что мы сделали за его спиной, но прекрасный большой моряк, и мы называли его Джеком Со мной, селедками и головами, и печеным хлебом, селедками и глазами, и синим. бабочки, Селедки и спины, и моряки по имени Джек. Забери его и не медли. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Ну, как ты думаешь, что мы сделали из его живота, но симпатичная девушка, и мы крестили ее Нелли Со мной, селедками и головами, и печеным хлебом, селедками и глазами и синим. бабочки, Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девочки, которых зовут Нелли. Забери его и не медли. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Ну, как ты думаешь, что мы сделали из его плавников, но большая коробка игл и булавок Со мной, селедки и головы, и печеный хлеб, селедки и глаза и синий? бабочки, Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девушки, которых зовут Нелли, И плавники, и иголки, и булавки, Заберите его и не медлите. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Ну, что, по-твоему, мы сделали из его хвоста, но величайший корабль Оула, парни, который когда-либо плавал Со мной, селедки и головы, печеный хлеб, селедки и глаза, и синий? бабочки, Селедки и спины, и моряки, которых зовут Джек, селедки и животы, и девушки, которых зовут Нелли, Селедки и плавники, и иголки, и булавки С селедками и хвостами, и корабли, заходящие в паруса, Забирают его и не задерживают. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она. Что ж, приходите все ваши юные девушки, которые пытаются обмануть Следующие два куплета, ужасно грубые. Так что, если они тебе не нравятся, ты можешь быть на своем пути. Забери его и не медли. Одна твоя нога, две твои ноги, три твои ноги, Брось свою ногу, надо мной, Джонни СИЗ, она.