The Dominos - Have Mercy Baby текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Have Mercy Baby» из альбома «75 Rock & Roll Hits» группы The Dominos.
Текст песни
Somewhere on the hill? Chasing some poor criminal And I guess they’re out to kill Oh there must be shackles on his feet And mother in his eyes Stumbling through the Devil dark With the hound pack in full cry Have mercy on the criminal Who is running from the law Are you blind to the winds of change? Don’t you hear him anymore? Saying, «Lord you gotta help me Now I am never gonna sin again Take these chains from around my legs Sweet Jesus I’ll be your friend» Now have you ever seen the white teeth gleam While you lie on a cold damp ground? Taking in the face of a rifle butt While the wardens hold you down And you’ve never seen a friend in years Oh it turns your heart to stone You jump the wall and the dogs run free And the grave gonna be your home Have mercy on the criminal Who is running from the law Are you blind to the winds of change? Don’t you hear him anymore? Saying, «Lord you gotta help me Now I am never gonna sin again Take these chains from around my legs Sweet Jesus I’ll be your friend» Have mercy on the criminal Who is running from the law Are you blind to the winds of change? Don’t you hear him anymore? Saying, «Lord you gotta help me Now I am never gonna sin again Take these chains from around my legs Sweet Jesus I’ll be your friend» Somewhere on the hill? Chasing some poor criminal
Перевод песни
Где-то на холме? В погоне за каким-то бедным преступником, И я думаю, они хотят убить. О, на его ногах должны быть оковы, А в его глазах-мать. Спотыкаясь сквозь тьму дьявола Со стаей гончих в полном крике. Сжалься над преступником, Который бежит от закона. Ты слеп к ветрам перемен? Ты его больше не слышишь? Говорю: "Господи, ты должен помочь мне. Теперь я больше никогда не согрешу. Сними эти цепи с моих ног. Милый Иисус, я буду твоим другом». Ты когда-нибудь видел, как сверкают белые зубы, Лежа на холодной сырой земле? Принимая в лицо прикладом Винтовки, пока надзиратели держат тебя, И ты никогда не видел друга годами, О, это превращает твое сердце в камень. Ты прыгаешь через стену, и собаки бегут на свободу, И могила станет твоим домом. Сжалься над преступником, Который бежит от закона. Ты слеп к ветрам перемен? Ты его больше не слышишь? Говорю: "Господи, ты должен помочь мне. Теперь я больше никогда не согрешу. Сними эти цепи с моих ног. Милый Иисус, я буду твоим другом». Сжалься над преступником, Который бежит от закона. Ты слеп к ветрам перемен? Ты его больше не слышишь? Говорю: "Господи, ты должен помочь мне. Теперь я больше никогда не согрешу. Сними эти цепи с моих ног. Милый Иисус, я буду твоим другом " Где-нибудь на холме? В погоне за бедным преступником.
