The Dogma - In The Name Of Rock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In The Name Of Rock» из альбома «A Good Day To Die» группы The Dogma.
Текст песни
Since I was born I took the blame I’m the cause of my parent’s pain The black sheep of the family When they insisted that I go to school My old teacher tried to impose her rules And she always said «You're just wasting your time When do you think you’ll grow up Leave all your foolish games What you’re waiting for? " In the name of rock! We’ll break your walls! We sold our soul! For the rock and roll! In the name of rock! We’ll break your walls! We sold our souls! For the rock and roll! In the name of rock! Won’t you please fuck off? The world is running by my side But I don’t give a damn about their lies Sorry guys… That’s my style Look all the people smile in front of you They are living inside their plastic truth And that’s pure crap Live wild on the edge of your life Don’t care, exceed the line They’ve drawn in your mind What you’re waiting for? In the name of rock! We’ll break your walls! We sold our soul! For the rock and roll! In the name of rock! We’ll break your walls! We sold our souls! For the rock and roll! In the name of rock! Won’t you please fuck off?
Перевод песни
С тех пор, как я родился, я взял вину на себя. Я-причина боли моих родителей, Черные овцы семьи, Когда они настаивали на том, чтобы я пошел в школу, Мой старый учитель пытался навязать ей правила, И она всегда говорила: "Ты просто тратишь свое время Когда, по-твоему, ты вырастешь, Оставив все свои глупые игры, Чего ты ждешь?" Во имя рока! мы разобьем твои стены! Мы продали нашу душу! ради рок-н-ролла! Во имя рока! мы разобьем твои стены! Мы продали наши души! ради рок-н-ролла! Во имя рока, пожалуйста, отвали! Мир бежит рядом Со мной, но мне плевать на их ложь. Простите, ребята... это мой стиль. Посмотри, как люди улыбаются перед тобой. Они живут в своей пластиковой правде, И это чистая чушь, Живут дико на краю своей жизни. Не волнуйся, переступи черту. Они втянули тебя в мысли, Чего ты ждешь? Во имя рока! мы разобьем твои стены! Мы продали нашу душу! ради рок-н-ролла! Во имя рока! мы разобьем твои стены! Мы продали наши души! ради рок-н-ролла! Во имя рока, пожалуйста, отвали!
