The Districts - Take Me Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take Me Home» из альбома «Telephone» группы The Districts.
Текст песни
With my feet in the air and my head on the ground When i go it all comes tumbling down I’ll find a lonely place Where nobody knows my name Until i fall, these words of mine I’ve been let down too many times, oh Is anyone gonna take me in wash away this skin one fan, oh Oh and where should i go when all the mountains fall Oh and where should I go when i lose faith in it all Oh and where should I go when i burn down to my ways (wit, maybe?) Spread wings and fly, but I’m chained to the silent I’m stalling and falling down to my knees its been a blessing from when i bleed Looking through these broken frames Nothing quite seems the same But i picked it up, and i threw it down Shattered and echoed the sound And its a funny thing When i know its only me to blame For the damage done Oh, and where should I go when all the mountains fall Oh, and where should I go when I’ve lost faith in it all Oh, and where should I go when I burn down to my ways Spread wings and fly, but I’m chained to this idea Take me home Take me home, that’s where I’ll go I’ve got no place to go Take me home Take me home, that’s where I’ll go I’ve got no place left to go Take me home Take me home, that’s where I’ll go I’ve got no place I can go Take me home Take me home, that’s where I’ll go When I’m all alone
Перевод песни
С моими ногами в воздухе и головой на земле, Когда я иду, все рушится, Я найду одинокое место, Где никто не знает моего имени, Пока я не упаду, эти мои слова. Меня подводили слишком много раз. Кто-нибудь меня впустит? смойте эту кожу одним веером, ОУ. О, и куда мне идти, когда все горы падают? О, и куда мне идти, когда я теряю веру во все это? О, и куда мне идти, когда я сгораю на своих путях ( может быть, с умом?) Расправляю крылья и лечу, но я прикован к тишине, Я тяну время и падаю на колени, это было благословением, когда я истекаю кровью. Смотрю сквозь эти сломанные рамки. Ничто не кажется таким же, Но я поднял его, и я бросил его вниз. Разбитый и эхом звук, И это забавно, Когда я знаю, что только я виноват В нанесенном уроне. О, и куда мне идти, когда падут все горы? О, и куда мне идти, когда я потерял веру во все это? О, и куда мне идти, когда я сгораю дотла, Расправляю крылья и лечу, но я прикован к этой идее, Забери меня домой, Забери меня домой, вот куда я пойду. Мне некуда идти, Забери меня домой, Забери меня домой, вот куда я пойду. Мне некуда идти, Забери меня домой, Забери меня домой, вот куда я пойду. Мне некуда идти. Забери меня домой, Забери меня домой, вот куда я пойду, Когда буду совсем один.
