The Distillers - Die On A Rope текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Die On A Rope» из альбома «Coral Fang» группы The Distillers.
Текст песни
Tell me something, tell me something, will I die, will I die on a rope? Tell me something, tell me something, will I die, will I die? I wish that you didn’t love me no more, I’ve been dead for years, I wish that you didn’t own me no more, I’ve been here before. Tell me something, tell me something, will I die, will I die on a rope? Tell me something, tell me something, will I die, will I die? No, I won’t! Tell me something, tell me something, will I die, will I die on a rope? Tell me something, tell me something, will I die, will I die? I want to draw the blood from your neck, spill the lies in your bed. I will give you a holy white rose, cut the tongue from your head. Tell me something, tell me something, will I die, will I die on a rope? Tell me something, tell me something, will I die, will I die? No, I won’t! Tell me something, tell me something, will I die, will I die on a rope? Tell me something, tell me something, will I die, will I die? I belong to a line of red scent, teach the heart to reflect. The wound is wise for primal black eyes, there’s a scarlet letter in my chest.
Перевод песни
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру ли я на веревке? Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру? Я хочу, чтобы ты больше меня не любил, я был мертв годами, Мне жаль, что ты меня больше не владел, я был здесь раньше. Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру ли я на веревке? Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру? Нет, не буду! Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру ли я на веревке? Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру? Я хочу вытащить кровь из твоей шеи, пролить ложь в твою постель. Я дам вам святую белую розу, вырежу язык с головы. Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру ли я на веревке? Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру? Нет, не буду! Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру ли я на веревке? Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, я умру, умру? Я принадлежу к красному аромату, научу сердцу размышлять. Рана мудра для первичных черных глаз, в моей груди есть алое письмо.
