The Dillards - Let It Fly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Fly» из альбома «Best Of The Darlin' Boys» группы The Dillards.

Текст песни

Way far off, I hear a lonesome cry Something’s caught and it don’t know why Within every creature dwells a spirit from on high Pushing him to seek his freedom Will we ever let him fly? Let it fly, let it fly We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye Let it fly, let it fly Open up your heart and mind and let it fly, let it fly There’s a storm upon the water and the wind is blowing strong We’re like birds seeking shelter till good weather comes along Now once the storm is broken we intend to spread our wings But if we wait we may be late too late for anything Let it fly, let it fly We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye Let it fly, let it fly Open up your heart and mind and let it fly, let it fly Way far off, I hear a lonesome cry Something’s caught and it don’t know why Within every creature dwells a spirit from on high In the dove upon the wire and the hawk up in the sky Let it fly, let it fly We can cross beyong the barrier in the twinkling of an eye Let it fly, let it fly Open up your heart and mind and let it fly, let it fly Let it fly, let it fly We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye Let it fly, let it fly Open up your heart and mind and let it fly, let it fly

Перевод песни

Далеко-далеко, я слышу одинокий крик, Что-то поймано, и не знаю, почему В каждом существе живет дух с высоты, Толкая его искать свободу, Позволим ли мы когда-нибудь ему летать? Пусть он летает, пусть он летает. Мы можем пересечь преграду в мгновение ока, Позволить ей летать, позволить ей летать. Открой свое сердце и разум, позволь ему летать, позволь ему летать. Над водой шторм, и ветер дует сильно, Мы словно птицы, ищущие укрытия, пока не наступит хорошая погода. Теперь, когда шторм сломлен, мы собираемся расправить крылья. Но если мы подождем, мы можем опоздать. слишком поздно ни для чего. Пусть он летает, пусть он летает. Мы можем пересечь преграду в мгновение ока, Позволить ей летать, позволить ей летать. Открой свое сердце и разум и позволь ему взлететь, позволь ему улететь Далеко, я слышу одинокий крик, Что-то поймано, и он не знает, почему Внутри каждого существа живет дух с высоты В голубе на проводе, и ястреб в небе, Позволь ему летать, позволь ему летать. Мы можем пересечь бейонг барьер в мгновение ока, Пусть он летит, пусть он летит. Открой свое сердце и разум, позволь ему летать, позволь ему летать, Позволь ему летать, позволь ему летать. Мы можем пересечь преграду в мгновение ока, Позволить ей летать, позволить ей летать. Открой свое сердце и разум, позволь ему летать, позволь ему летать.