The Devastating Affair - My Place текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Place» из альбома «The Complete Motown Singles - Vol. 12A: 1972» группы The Devastating Affair.

Текст песни

This is my place And I wanna share it with you I got myself a place to dream I touch the wind, caress the sea And I want you there to hold me To love me there is to know me Where the silver bird of tomorrow Will fly away with the sorrow And time won’t pass for you and I We’ll be standing still As the world goes by This is my place And I wanna share it with you I’ve got the sky to shelter me And like the tide I’m moving free And I’ve waited here for you only We will walk along, never lonely This is my retreat, we’re together And my place is now even better My life’s reflected on the sand And it shows my love When I touch your hand This is my place And I wanna share it with you, you, you My place This is my place My place This is my place My place And you know, wherever your place is And love even makes it better That I want you there to hold me To love me there is to know me Where the silver bird of tomorrow Will fly away with the sorrow And time won’t pass for you and I We’ll be standing still As the world goes by This is my place This is my place, yeah This is my place And I want to share it with you This is my place And I want to share it with you This is my place And I want to share it with you

Перевод песни

Это мое место, И я хочу поделиться им с тобой. У меня есть место, где я могу мечтать. Я прикасаюсь к ветру, ласкаю море, и я хочу, чтобы ты обнимал меня, чтобы любить меня, чтобы знать меня, где Серебряная птица завтра улетит с печалью, и время не пройдет для тебя, и я, мы будем стоять на месте, пока мир проходит, это мое место, и я хочу поделиться им с тобой. У меня есть небо, чтобы укрыть меня. И как прилив, я свободен, И я ждал тебя здесь, только Мы будем идти вперед, никогда не одиноки. Это мое отступление, мы вместе, И мое место теперь еще лучше. Моя жизнь отражается на песке, И это показывает мою любовь, Когда я касаюсь твоей руки, Это мое место, И я хочу разделить его с тобой, тобой, тобой. Мое место, это мое место, мое место, это мое место, мое место, и ты знаешь, где бы ни было твое место, и любовь даже делает его лучше, что я хочу, чтобы ты держал меня там, чтобы любить меня, чтобы знать меня, где Серебряная птица завтра улетит прочь с печалью, и время не пройдет для тебя, и я, мы будем стоять на месте, пока мир проходит, это мое место, это мое место, да Это мое место, И я хочу поделиться им с тобой. Это мое место, И я хочу поделиться им с тобой. Это мое место, И я хочу поделиться им с тобой.