The Demensions - Over the Rainbow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Over the Rainbow» из альбомов «Songs and Memories: 70 Memorable Songs to Remember, Vol. 1» и «Happy Radio, Vol.2» группы The Demensions.

Текст песни

Over the Rainbow Initially sung by Judy Garland in the 1939 film «The Wizard of Oz» Words by E. Y. Harburg, Music by Harold Arlen Four versions charted in 1939: Glenn Miller (# 1); Bob Crosby (# 2); Judy Garland (# 5); and Larry Clinton (# 10). Later charted in 1960 by The Demensions at # 16 Later charted in 1978 by Gary Tanner at # 69. Somewhere over the rainbow, way up high There’s a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow, skies are blue And the dreams that you dare to dream really do come true Someday I’ll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That’s where you’ll find me Somewhere over the rainbow, bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can’t I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow Why, oh why can’t I?

Перевод песни

Над радугой, впервые спетой Джуди Гарландом в фильме 1939 года "Волшебник из Страны Оз", слова E. Y. Harburg, музыка Гарольда Арлена, четыре версии, нарисованные в 1939 году: Гленн Миллер (№1); Боб Кросби (№2); Джуди Гарланд (№5); и Ларри Клинтон (№10). Позже, в 1960г., демонами в 16- Ом, позже, в 1978 Гари Таннером в 69-ом. Где-то над радугой, высоко. Есть земля, о которой я слышал однажды в колыбельной. Где-то над радугой небо голубое, И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются. Когда-нибудь я загадаю желание на звезду И проснусь там, где облака далеко позади меня, Где проблемы тают, как лимон, упадет Над верхушками дымохода, Вот где ты найдешь меня. Где-то над радугой летают голубые птицы. Птицы летают над радугой, Почему же тогда, о, почему я не могу? Если счастливые маленькие голубые птицы летают за радугой, Почему, о, почему я не могу?