The Decemberists - Won't Want for Love (Margaret in the Taiga) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Won't Want for Love (Margaret in the Taiga)» из альбома «The Hazards Of Love» группы The Decemberists.

Текст песни

Gentle leaves, gentle leaves Please array a path for me The woods are blowing thick and fast around Columbine, Columbine Please alert this love of mine Let him know his Margaret comes along And all this stirring inside my belly Won’t quell my want for love And I may swoon from all this swelling But I won’t want for love Mistlethrush, Mistlethrush Lay me down in the underbrush My naked feet grow weary with the dusk Willow Boughs, Willow Boughs, Make a bed to lay me down Let your branches bow to cradle us And all this stirring inside my belly Won’t quell my want for love And I may swoon from all this swelling But I won’t want for love Oh, my own true love Oh, my own true love Can you hear me, love? Can you hear me, love? And all this stirring inside my belly Won’t quell my want for love And I may swoon from all this swelling But I won’t want for love Won’t want for love… Won’t want for love… Won’t want for love…

Перевод песни

Нежные листья, нежные листья, Пожалуйста, проложи мне путь. Леса дуют густо и быстро вокруг Columbine, Columbine. Пожалуйста, предупредите мою любовь. Дай ему знать, что его Маргарита приходит, И все это волнение в моем животе Не успокоит мою жажду любви, И я могу упасть от всего этого вздутия, Но я не хочу любви. Омела, Омела. Уложи меня в подлесок, мои обнаженные ноги устают с наступлением сумерек, ивы, ивы, сделайте кровать, чтобы уложить меня, пусть ваши ветви склоняются, чтобы колыбель нас, и все это волнение в моем животе не подавит мое желание любви, и я могу упасть от всего этого вздутия, но я не хочу любви. О, Моя настоящая любовь. О, Моя настоящая любовь. Ты слышишь меня, любимая? Ты слышишь меня, любимая? И все это волнение в моем животе Не успокоит мою Жажду любви, и я могу упасть от всего этого вздутия, Но я не хочу любви. Я не хочу любви... Я не хочу любви... Я не хочу любви...