The Decemberists - The Rake's Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rake's Song» из альбома «We All Raise Our Voices To The Air» группы The Decemberists.

Текст песни

I had entered into a marriage In the summer of my twenty-first year And the bells rang for our wedding Only now do I remember it clear Alright, alright, alright No more a rake and no more a bachelor I was wedded and it whetted my thirst Until her womb start spilling out babies Only then did I reckon my curse Alright, alright, alright Alright, alright, alright First came Isaiah with his crinkled little fingers Then came Charlotte and that wretched girl Dawn Ugly Myfanwy died on delivery Mercifully taking her mother along Alright, alright, alright What can one do when one is widower Shamefully saddled with three little pests All that I wanted was the freedom of a new life So my burden I began to divest Alright, alright, alright Alright, alright, alright Charlotte I buried after feeding her foxglove Dawn was easy, she was drowned in the bath Isaiah fought but was easily bested Burned his body for incurring my wrath Alright, alright, alright And that’s how I came your humble narrator To be living so easy and free Expect you think that I should be haunted But it never really bothers me Alright, alright, alright Alright, alright, alright

Перевод песни

Я вступил в брак Летом моего двадцать первого года И звонили колокола для нашей свадьбы Только сейчас я помню, как это ясно Хорошо, хорошо, хорошо Больше нет граблей и не более холостяков Я был замуж, и он разжигал мою жажду Пока ее матка не начнет выплевывать детей Только тогда я прочел свое проклятие Хорошо, хорошо, хорошо Хорошо, хорошо, хорошо Сначала пришел Исайя с его мохнатыми пальцами Затем прибыла Шарлотта и эта несчастная девушка Dawn Уродливый Myfanwy умер при доставке Милосердно забирает мать Хорошо, хорошо, хорошо Что можно сделать, когда человек вдовец Позорно оседлан тремя маленькими вредителями Все, что я хотел, это свобода новой жизни Так мое бремя я начал лишать Хорошо, хорошо, хорошо Хорошо, хорошо, хорошо Шарлотта, которую я похоронила после кормления ее наперстянки Рассвет был легким, она утонула в ванной Исайя сражался, но был легко побежден Сожгли его тело за то, что я начал гнев Хорошо, хорошо, хорошо И вот как я пришел ваш скромный рассказчик Быть так легко и легко жить Ожидайте, что вы думаете, что меня следует преследовать Но меня это действительно не беспокоит. Хорошо, хорошо, хорошо. Хорошо, хорошо, хорошо